Читаем Вторжение Человекосжималок. Часть вторая полностью

Потом я поднял глаза и увидел записку на холодильнике.

— Что? — я встряхнулся, пытаясь избавиться от парализующего страха.

Мама всегда оставляла для нас записки прикрепленными к холодильнику. Эта была прижата магнитом в виде улыбающейся рожицы.

Я сдернул записку с дверцы. Магнит отвалился и запрыгал по полу. Дрожащей рукой я поднял записку и прочел слова, написанные аккуратным маминым почерком:

Джек, у Белл снова воспалились миндалины. Она не смогла проглотить даже свое любимое желе из лайма.

Мы с папой отвезем ее к врачу. Позвоним, как только сможем. Если к ужину не вернемся, приготовь себе сандвич с арахисовым маслом.

С любовью, М

Я перечитал записку дважды, держа ее обеими руками — чтобы не так ходила ходуном. Наконец, я бросил ее на пол и испустил протяжный вздох облегчения.

— Ничего себе, — пробормотал я. — Бедняжка Белл.

Что если ее положат в больницу? Что если ей придется удалить гланды? Я подумал, больно ли это — когда вырезают гланды.

Я поднял записку и перечитал ее еще раз.

Желе из лайма. Желе из лайма…

— Вот черт, — пробормотал я. Я опустился на колени возле стола. Погрузил палец в блестящий зеленый сгусток. Поднес палец к лицу. Понюхал. Лизнул.

Точно. Желе из лайма.

А вовсе не инопланетянская слизь.

По крайней мере, встреча с пришельцем им не грозит, подумал я. Пока не грозит.

Я поднялся на ноги и оглядел кухню. Грязные тарелки были свалены в кучу в раковине. Половинка тоста валялась на столе рядом с пустой бутылкой из-под апельсинового сока.

Я здесь совсем один, внезапно осознал я.

А если Белл придется везти в больницу, я буду один до поздней ночи.

Меня прошиб озноб. Что, если они следили за мной? Мистер Лисс? Миссис Беркман? Генри и Дерек?

Что если они за мной придут?

Как я смогу защититься?

Последую совету мистера Флешмана, решил я. Запру все двери. Если кто-нибудь позвонит в дверь, я не отвечу. И уж тем более не стану никому открывать.

И тут же позвонили в дверь.

— Нет! — я подскочил чуть не до потолка.

Я замер в дверях кухни.

Звонок прозвонил снова. И снова.

— Джек, ты дома? — послышался голос. Девичий голос.

Я прошел в гостиную и выглянул в окно. Марша и Мадди!

Чего им нужно? Зачем они здесь? Уроки еще не кончились. Что они здесь делают?

Звонок опять прозвенел.

Я подошел к двери. Но открывать не стал.

— Че… чего надо? — выдавил я.

— Впусти нас! — взмолилась Марша.

— Джек, нам страшно! — крикнула Мадди.

— Страшно? Отчего вам страшно? — спросил я.

— В школе какая-то чертовщина творится! — ответила Мадди.

— Нам страшно, Джек! — добавила Марша. — Мы хотим с тобой поговорить. Открой дверь, пожалуйста!

Я замер, держа руку на дверной ручке. Могу ли я им доверять?

Могу ли я их впустить?

17

Я накинул цепочку и слегка приоткрыл дверь.

— Открывай, Джек! — упрашивала Мадди.

Я уставился на них. Пытаясь определить, одержимы они или нет. Пышные черные волосы Мадди были растрепаны. Голубые глаза нервно блестели.

Лицо Марши было искажено страхом. На лбу блестели бусинки пота.

— Да что с тобой, Джек? — закричала Мадди. — Почему ты нас не впускаешь?!

Я медлил. Они не щелкали языками. Не выдували пузыри из ушей.

— Вы не хотите меня обнять? — брякнул я.

Марша нервно расхохоталась. Мадди нахмурилась.

— Еще чего! — вскричала она. — Больной, что ли?!

Я снял цепочку и открыл дверь. Девчонки ворвались в дом. Хорошенько приложив меня при этом висевшими на спине рюкзаками.

Я последовал за ними в гостиную. Я не мог решить, говорить им о космическом пришельце или не стоит. Мне не хотелось пугать их еще больше.

И потом, они, наверное, все равно мне не поверят.

— В чем дело? — спросил я. — У вас и впрямь испуганный вид.

— Все из-за Генри и Дерека, — ответила Мадди, выглядывая в окно. — Они вели себя жутко странно.

Маршу передернуло:

— Надеюсь, они нас не выследили.

— А что они делали? — спросил я.

— Они как-то чудно разговаривали, — ответила Мадди, приглаживая волосы одной рукой. — Совсем не так, как обычно.

— А не пытались ли они вас обнять? — спросил я. — Они вас не обнимали?

Маршу опять передернуло.

Мадди открыла рот, чтобы ответить. Но тут с улицы донесся оглушительный удар, от которого мы все подскочили.

— Это Генри и Дерек! — выдохнула Марша, прижимая руки к веснушчатым щекам. — Все-таки выследили!

Еще один удар, на сей раз — с переднего двора, заставил нас броситься к окну.

Выглянув на улицу, я увидел, как что-то стукнулось о ствол сосны, растущей возле парадной дорожки, и отскочило в траву.

— Камень! — воскликнул я.

Круглый оранжевый камень. Размером с апельсин.

Марша и Мадди вскрикнули, когда еще один камень грохнулся на подъездную дорожку.

Это вторжение! — понял я.

Мистер Флешман говорил мне, что остальные инопланетяне уже в пути. А они уже тут как тут — сыплются на дворы и подъездные дорожки. Они прыгали по земле — по нашей Земле! — заточенные в оранжевые шары — точно такие же, как тот, что нашел я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже