Читаем Вторжение (СИ) полностью

— А правда ли, что гвардейцев теперь обучают сражаться с посохом?

Блин, а ведь он не просто так вопросы эти свои задает. И вообще — очень мне этот тип не нравится…совершенно не нравится! Я разглядел его еще там, внизу, на перекрестке.

На обычного балагура и болтуна он совершенно не похож. Наоборот, очень уж у него пронзительный, острый взгляд. Серые глаза глядят на тебя оценивающе, словно бы взвешивают, опознают тебя. Его обветренное, суровое лицо не выражало никаких эмоций. А вот сейчас он лыбится во все зубы. С чего друг он воспылал к нам дружескими чувствами?

Нет…что-то с ним не так. И вопросы еще эти…словно бы проверяет, словно бы выведывает что-то.

Уверен, это неспроста. Наверняка мы как-то прокололись внизу. Чем-то вызвали у него подозрение. Чем? Своим внешним видом? Моими ответами?

Он явно учуял какую-то нестыковку, и теперь аккуратно зондирует почву, пытается пробить нас.

Готов поспорить на все свои драккары — он подозревает в нас самозванцев. Отвечать на его вопросы у меня нет уже ни малейшего желания. Любой ответ может привести к крайне неприятным последствиям.

И под последствиями я имею в виду драку. Убить весь караван мы-то сможем, но что дальше? Наверняка сейчас, в эти дни, тракт весьма оживленный — на место боя наткнутся очень быстро и начнется паника. Да чего там, начнется она задолго до того, как бой закончится — могут банально услышать звуки схватки.

А ведь нам не только наверх нужно подняться, нам еще и спуститься надо, подать сигнал, дождаться своих…

Можно, в принципе, выкосить весь этот треклятый караван и сломя голову нестись вниз. Но какой смысл вообще тогда от всей нашей разведки?

Так, ладно. Не паникуем раньше времени. Чего он там говорил? С шестами гвардейцы учатся сражаться? Правда ли это? Что ему ответить? Сказать, что да? А вдруг этот вопрос с подковыркой, вдруг он меня проверяет?

А кстати, кажется, Корг что-то говорил об этих самых шестах…но что?

Я напряг память и все же вспомнил тот разговор. Кажетс, я Корг говорил, что шесты — это оружие крестьян. Им не позволено иметь холодное оружие, вот и придумали такой способ отбиваться от всякого рода разбойников. Впрочем, как показал уже наш опыт — крестьяне плевать хотели на запрет, и у многих есть и мечи, и копья…

Но не об этом сейчас. Сейчас о шестах. И охранник уже глядит на меня, прямо-таки буравит взглядом, дожидаясь ответа.

— Нет, это неправда, — едва разлепив губы, ответил я.

— Вот я тоже думаю, зачем гвардейцам, умеющим пользоваться мечом, копьем, щитом учиться биться с помощью каких-то палок? — радостно улыбнулся охранник.

— А раз тоже так думаешь, зачем спрашиваешь? — бросил я.

Улыбка сползла с лица охранника. Но и новые вопросы он больше не задавал, сволочь такая.

Более того, спустя несколько шагов отстал, вернулся к своим.

— Будьте начеку! — шепнул я своим. — Охранник, кажется, понял, что мы не настоящие гвардейцы.

— Мать его ети! — тяжело вздохнул Гор. — Будем драться?

— Пока нет, — шепнул я, — только если нападут…

Но, к счастью, обошлось. Охранник больше не донимал меня своими вопросами и даже не приближался к нам. Очень скоро мы добрались к вершине, и как только караван выбрался на более-менее ровное место, любопытный охранник бросился куда-то в толпу.

Вот ведь, сволочь! Наверняка здесь есть и другие гвардейцы. Уверен, что он отправился к ним, чтобы на всякий случай стукануть о крайне странных типах, которые сопровождали его караван.

— Расходимся, — приказал я своим, — даю полчаса времени. Затем встречаемся на тропе и идем вниз. Можно даже по одному. Как бы сейчас нас ловить не начали…

— Скинем эти шмотки? — предложил Гор.

— Не стоит, — покачал я головой, — если начнется заварушка, то они - какая-никакая, а защита. Да и без них, возможно, мы вызовем большее подозрение.

— Ладно, — кивнул Гор, — разошлись.

Они трое практически моментально растворились в толпе. А людей, к слову, здесь было много. На первый взгляд несколько сотен, а может и тысяча. Надо подняться на какую-нибудь скалу и поглядеть на это место с возвышенности…

— Господин гвардеец! — ко мне спешил давешний торговец.

Вот ведь…чего тебе еще от меня надо?

<p>Глава 7. Ярмарка</p>

От торговца с горем пополам я отделался. Оказалось, дядька спешил рассчитаться со мной, вот только ограничиваться передачей денег он не стал. То ли боялся, что я начну возмущаться, что слишком мало дал, то ли еще чего от меня хотел, но разразился таким монологом, что остановить мне его удалось лишь спустя несколько минут. И более того, свалить от него сразу не удалось. Он все равно упорно продолжал цепляться за меня, нес свою ахинею.

Но все же я смог сбежать - нырнул в толпу, и был таков. Протискивался там, где людей было побольше, опасаясь, что надоедливый торговец все еще следует за мной. И, к слову, так и было — несколько раз обернувшись, я видел его красную высокую шапку, мелькавшую над головами и плечами людей.

Несмотря ни на что, оторваться от преследователя мне удалось. И я, наконец, остановился, чтобы перевести дух, оглядеться.

Перейти на страницу:

Похожие книги