Читаем Вторжение. Смерть ночи полностью

Я осторожно приоткрыла дверь и выглянула в коридор. В нём было темно и пусто. И холодно — после замкнутого, тёплого, вонючего пространства палаты «В-8». Как можно тише я двинулась по коридору, зная, что Ли идёт следом. Но когда мы дошли до палаты Корри, у меня не хватило храбрости открыть дверь. С момента начала вторжения мне много раз приходилось проявлять смелость. И к моему удивлению, она всегда находилась во мне, хотя иногда приходилось здорово покопаться внутри, чтобы отыскать её, и порой её оставалось так мало...

Но сейчас я просто бессильно прислонилась к двери и прижалась к ней лбом. Это было не слишком умно — не так глупо, как устраивать гонки в инвалидных креслах, но и не намного лучше. Ли обнял меня за плечи, я обернулась и прижалась к его груди. Я не плакала, но была благодарна за крепкие объятия, за его молчаливое понимание. Похоже, в глубине души Ли сохранилось нечто такое, чего у меня, как мне казалось, уже не оставалось. Может, именно там рождалась музыка.

Но как бы там ни было, я на несколько минут ощутила с ним связь и немножко набралась сил. Как при переливании крови.

— Может, ты войдёшь первым? — спросила я, наконец-то отрывая голову от тёплой груди Ли.

Он так и сделал, повернул ручку двери и открыл её. Вошёл внутрь, придержал дверь для меня. Я тоже проскользнула в темноту.

— Кто здесь? — прошептал испуганный голос.

На мгновение мне показалось, что это Корри, и я задохнулась. Я подумала, вдруг это призрак или же свершилось чудо: Корри вдруг пришла в сознание и заговорила с нами. Потом вспомнила о миссис Слейтер.

— Это я, миссис Слейтер. Элли. И Ли тоже здесь.

— Элли! Ох... Ли!

Она вскочила, обо что-то ударившись.

Мы очень хорошо знали миссис Слейтер. Она была из тех людей, у которых в сутках не двадцать четыре часа, а тридцать два. Её муж погиб несколько лет назад в результате несчастного случая с трактором, и с тех пор миссис Слейтер сама справлялась с фермой, растила детей, написала две книги по садоводству, научилась каллиграфии и шитью, получила кучу степеней по разным видам искусств в Открытом университете. Она даже находила время для работы в школьном буфете: её младший сын, Джейсон, учился в десятом классе.

Однажды миссис Слейтер сказала мне: «В мире есть два типа людей, Элли. Одни просто смотрят телевизор, а другие что-то делают».

И вот теперь она обняла меня так крепко, как никто никогда не обнимал, и я наконец заплакала. Миссис Слейтер стала первой из знакомых мне взрослых, кто меня обнял, первым звеном, связывающим меня с прежним, любимым, счастливым миром. Первым звеном связи с моими родителями, потому что она была хорошей подругой мамы.

— Ох, Элли! — воскликнула она. — Бедная девочка... Ну и пахнет же от тебя!

— Миссис Слейтер...

Она заставила меня рассмеяться, и я шутливо ткнула её кулаком. А потом она обняла Ли.

Похоже, мы в Аду так долго жили рядом друг с другом, что просто перестали замечать, как от нас воняет. Мы, конечно, регулярно купались в ручье, но вода становилась всё холодней, и мы не могли в ней засиживаться.

— Ничего, не беспокойтесь, — сказала миссис Слейтер. — На территории ярмарки все пахнут ещё хуже. Намного хуже. Здесь пациентам разрешается принимать душ каждые два дня, так что мы малость подзабыли, каково там.

Но я её уже не слушала. Я повернулась к кровати, где тихо лежала Корри. Свет в палату проникал лишь с парковки, и можно было разглядеть запотевшие окна. В палате свет был тусклым, как в церкви в конце дня, перед тем как зажигают свет. Вещи, на которые свет не падал, выглядели очень тёмными, а те, на которые падал, — очень светлыми. Шкафчик у стены казался шрамом. Тумбочка у кровати была белым пятном, притаившимся рядом с Корри, она казалась очень яркой. Простыня буквально светилась. Голова же Корри на подушке была маленьким чёрным пятном, неподвижным круглым камнем. Я не могла рассмотреть лицо подруги. Попыталась увидеть её глаза, нос, губы. Я вдруг испугалась этого чёрного пятна, словно это и не человек, и вовсе не Корри.

Я всматривалась и всматривалась, пытаясь удержать страх где-то в желудке, не дать ему подняться выше. Что там такое? Её губы или просто тень? И глаза это или просто чёрные пятна, игра света? Я не замечала ни Ли, ни миссис Слейтер. Они словно перестали существовать. Остались только я и тёмная тень на кровати. Я наконец медленно сделала три шага вперёд. И внезапно, из-за того, что теперь свет передо мной падал под другим углом, я вновь обрела Корри. Да, это она — её нежная кожа, пухлое лицо, закрытые глаза. Мой рот сам собой слегка приоткрылся от изумления, потому что она не была прежней Корри, но не походила и на ту Корри, которую рисовало моё перепуганное воображение.

Подруга не выглядела исхудалой, измученной, избитой, но она не была и счастливой, живой, разговорчивой. Она стала похожа на восковую куклу, на точную копию настоящей Корри. Я видела, как её губы слегка шевелятся при каждом вдохе и выдохе, но никакого другого движения не наблюдалось. Да, Корри жива, но почему-то не с нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тафгай 2
Тафгай 2

Тревожная осень 1971 года принесла гражданам СССР новые вызовы и потрясения. Сначала Леонид Ильич Брежнев случайно получил девятый дан по дзюдо, посетив с дружественным визитом Токио, когда ему понравилась странная рубашка без пуговиц в ближайшем к посольству магазине. Затем Иосиф Кобзон победил на конкурсе Евровидение с песней «Увезу тебя я в тундру», напугав ее содержанием международных представителей авторитетного жюри. Но самое главное на внеочередном съезде КПСС было принято единогласным голосованием судьбоносное решение — досрочно объявить сборную СССР чемпионом мира по футболу 1974 года. Ура товарищи! А горьковский хоккеист Иван Тафгаев твердо решил снова пройти медицинское обследование, потому что такие сны даже нормальному человеку могли повредить мировоззренческую целостность настоящей картины Мира.

Владислав Викторович Порошин , Влад Порошин

Фантастика / Постапокалипсис / Юмористическая фантастика / Попаданцы