Читаем Вторжение. Том 2 (СИ) полностью

— Нет! — я резко развернулся к ней, но, столкнувшись с понимающим взглядом, не смог даже разозлиться. — Нет, — уже спокойно произнёс я. — Ничего не в порядке. Это просто какой-то кошмар, — вновь посмотрел на жавшихся к разбитой стене детей. Тогда протянул ладонь к Этти. — Ещё пару монет.

— Вот, — она сорвала с пояса мешочек и бросила мне.

Поймав его на лету, оценил тяжесть.

М-да, пожалуй, здесь будет слишком много денег. Не то, чтобы мне жалко. Просто не прошло и пяти минут, как моя щедрость для детей превратилась для них же в склоку. И это хорошо, что повстречался именно тот, кто за ними следит. А если бы прознали настоящие грабители? Чтобы тогда случилось с маленькими неко?

— Вот, — я протянул ещё четыре монеты. — На каждого по одной, — кивнул на вана, которого оттолкнул в самом начале, он как раз поднимался, правда, выходило это с трудом. — А также твоим близким.

Ван, что, по словам девочки, присматривал за ними, встал на ноги и осторожно шагнул ко мне. Недоверчиво покосился на деньги, будто те могли испариться, стоит к ним лишь прикоснуться, и взял их.

— Благодарю вас, господин, — поклонился тот. — Вы нам очень помогли.

— Если бы, — хмыкнул я и уже хотел уйти, как мальчишка оторвался от сестры и подбежал ко мне. Он обхватил мою ногу и крепко сжал, и от этого что-то дрогнуло внутри. — Оу, — только и мог выдавить я. — Кихито?

Тот поднял на меня блестящие от слёз глаза и прохрипел в ответ:

— Спа… си… бо…

* * *

Осмотр ещё нескольких магических лавок ни к чему не привёл. Нас встречали различные продавцы от обычных неко с подратыми ушами до тучных зелёных амфибий, чья кожа просвечивалась. И да, смотреть на их внутренности было не особо приятно.

Мы потратили уйму времени, но ничего выяснить так и не удалось. Казалось бы, с чего продавцам говорить правду, но Этти настаивала на том, что те не врали. Я доверился кицуне, всё же она лучше разбирается в местном контингенте. Мне остаётся довольствоваться ролью громилы, что готов в любую секунду схватить лжеца за шею и свернуть её, если тот не решится с нами поболтать.

— Кажется, я так больше не могу, — прошептала Энола, когда мы вышли из очередной лавки. — Сил почти не осталось.

— Хорошо, — Этти посмотрела на троицу. — Тогда вам следует как можно скорее вернуться во Дворец, пока вас не хватились. А мы с Тсукико отправимся дальше.

— Но ведь тогда…

— Энола! — кицуне сверкнула глазами. — Не спорь.

— Учитель права, красотка, — Аска опустила могучую руку на хрупкое плечо девушки. — Нам надо домой, если эту помойку вообще можно назвать домом.

Та не стала спорить.

На прощание Энола вновь чмокнула меня в щёку, а Бролл пожал руку, не произнеся ни слова. Аска лишь фыркнула и отмахнулась.

Уже что-то.

После чего разошлись. Троица отправилась в центр столицы, а мы с Этти двинулись к очередному торгашу. Но, честно говоря, я уже потерял надежду что-то у них выведать.

— Не переживай так, Тсукико, — подбадривала кицуне. — Что-нибудь, да узнаем. Не могла же Акума затаиться. Ей необходимо вернуть силы.

— А вдруг у неё есть пособники?

— Именно это мы и хотим узнать.

— Но они могут быть и среди имперских магов. Кто знает, что творила демонесса, пока готовила вторжение мору.

— Я понимаю, — Этти осторожно прикоснулась к моему плечу, отчего по спине пробежались мурашки. Да что б тебя, Тсукико! Соберись! — Осталось несколько лавок, мы обойдёмся и без помощи магии, если не будем высовываться.

Солнце стояло в зените, когда мы вошли в двухэтажный магазин. Внутри оказалась роскошная обстановка. Было видно, что за лавкой следили, и хозяин явно старался показать то, насколько он богат. Высокий потолок, с которого свисали люстры со свечами (зачем они в магическом мире?), вдоль стен длинные вазы, украшенные разнообразными рисунками, а над ними гобелены с изображениями различных баталий, в том числе и постельных, если это можно так назвать. Прилавок доставал мне до груди, а серый неко в дорогой одежде, стоявший у него, был выше меня головы на две.

М-да, серьёзный дядя.

Мысли пронеслись, стоило хозяину заведения бросить на меня небрежный взгляд.

— Чем могу помочь? — спросил он нехотя, явно не желая вести долгие беседы с незнакомцами, вроде нас.

— Мы кое-кого ищем… — начала Этти, но тот грубо её перебил.

— Если вы кого-то ищете, то обратились не по адресу. Всего хорошего, — и указал на дверь.

Ах, ты ж говно в мешочке.

— Вы, видимо, не поняли, — кицуне не сдавалась и встала напротив него, бросив на продавца взгляд, полный решимости. — Мы ищем не вана.

— Вот как? — в его голосе появился интерес. — И что же вы хотите? Но предупреждаю, моя информация не бесплатна.

— Я в курсе, — усмехнулась Этти и встряхнула мешочек, который до сих пор звонко звучал. — Мы ищем девушку, что недавно прибыла в столицу.

— И всё? — на лице вана появилась язвительная ухмылка. — Вы хоть представляете, сколько девушек ежедневно приезжает в наш город?

— Нам нужна особенная, — продолжила Этти. — У неё длинный шрам на спине. А ещё она сильный маг.

— Видимо, не особо, — скривился торгаш. — Раз допустила ранение. Но с чего вы взяли, что она придёт именно ко мне.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже