Страховка, документы, всё, как на Земле, и оттого ещё более противно. Бюрократия во всей своей красе. Мрачная и мерзкая. И никуда от неё не деться. Даже здесь, возможно, на другом краю Вселенной, я столкнулся с тем, что так презирал дома.
— То есть до этого нападения обходились без жертв, а Зверь предстал в виде какого-нибудь благородного животного?
— Именно так, — кивнула Этти. — Совпадение?
— Не думаю, — усмехнулся, вспомнив земной мем. — Что-то мне подсказывает, что торгаши решили навариться на истории со Зверем и получили двойную выгоду. Сами организовали ограбление, убили свидетелей, ещё и страховку поимели.
— Именно так, — согласилась кицуне. — Мы допросили парочку приближённых к этим торговцам, и те всё подтвердили.
— Почему тогда их не накажут?
— Зачем? Они ведь щедро заплатили всем, кто участвовал. Ну, ещё немножко сверху для молчания со стороны властей.
— Вот падаль.
— Воистину так, Тсукико, — она остановилась и внимательно посмотрела на меня. — Поэтому я и хочу, чтобы на троне был кто-то, подобные тебе. Справедливый Император, вот что нужно Худжу.
— Не думаю, что Империя готова, чтобы над ней стал человек.
— Если ты о ванах, что у власти, то забудь. Одни сразу же полезут к твоей заднице, чтобы поцеловать. Другие попытаются бастовать, но мы с ними быстро расправимся.
— Вот этого я и боюсь.
— Без крови не обойтись, Тсукико, — вздохнула та. — Но это будет кровь виновных. Тех, из-за кого страдает обычный народ.
Я задумался.
С одной стороны, противно знать, что из-за меня будут умирать ваны. С другой, у меня и так руки по локоть в крови. Так чего тогда переживать? Невиновные, правильно. Уверен, ими будут прикрываться властьимущие, потому что своей шкурой дорожат все.
— Ладно, разберёмся с этим позже. Сперва Акума и мору.
— Согласна, — Этти улыбнулась и провела ладонью по моей груди, отчего вновь по телу пробежали мурашки. — Думаю, эти подвиги пойдут тебе на пользу. Народ оценит твоё мастерство меча и дипломатии.
— Со вторым немного туговато, — скривился я, вспомнив смерть Дэйсьюка. — Когда хотели договориться с Ватанабэ…
— Я знаю, — перебила кицуне. — Но ведь ты сам сказал, что Изао подстроил это и пожертвовал сыном, чтобы спровоцировать войну. Так что ты был прав в том случае.
— Ну не знаю, — недовольно пробормотал я. — Его смерти я точно не хотел. Всё вышло случайно.
— Забудь об этом. Сейчас мы должны сосредоточиться на новом деле.
— Вот именно, — я легонько сжал её руку. — Поэтому, пожалуйста, не стоит так делать. Это…
— Возбуждает? — в глазах Этти блеснули жадные огоньки. И всё же она убрала ладонь. — Прости, не думала, что ты так быстро заводишься.
— Врёшь, — я улыбнулся в ответ. — Ты прекрасно чувствуешь мои эмоции и играешь на них.
После моих слов лицо Этти помрачнело и стало серьёзным.
— А вот это, Ито-сан, оскорбительно, — сурово произнесла она. — Я никогда не играла на твоих эмоциях. Всё произошло спонтанно. К тому же… — на миг замолчала и печально вздохнула, — Асэми…
— С ней всё в порядке, — попытался исправить ситуацию. — Вторжение Ямадзаки я предотвратил. Арэта сейчас без ног и практически без армии. От былых величественных войск остались жалкие крохи, так что наши войска с ними справятся, если те вдруг решаться вновь переправиться через Катаме. А мору сидят в норах и ждут царицу, сама ведь говорила.
— Да, — она подняла на меня извиняющийся взгляд. — Прости, но тебе пока меня не понять. Всё же она моя дочь, и не прошло ни дня, чтобы я о ней не переживала.
— Она в надёжных руках, поверь, — я решил сменить тему. — Как далеко нам ещё идти?
— Мы уже на месте, — приглушённо отозвалась Этти и повернулась к левой стене, приложив к ней ладонь. — Готов?
— Идём.
Глава 20
В глаза ударил яркий свет, заставив зажмуриться от неожиданности. Впереди послышались знакомые звуки, забытые в гонке за демонессой. А именно щебет птиц и нестройный хор лягушек.
Я удивлённо распахнул глаза и увидел неподалёку небольшое озерцо, примерно в два дзё шириной. Высокий камыш, зелёная трава, жужжащие насекомые, а по сторонам деревья, тянувшие кроны к голубому небу.
Вдохнув полной грудью свежий воздух, глупо улыбнулся, отчего рядом послышался тихий смех кицуне.
— Отвык? — спросила Этти, с интересом наблюдая за мной.
— Немного, — честно признался я. — За это время было столько битв, что я совсем позабыл, каково это — просто наслаждаться красотой.
— Ну, у тебя были женщины…
— Ты поняла, о чём я.
Я скинул капюшон и осмотрелся.
Кицуне вывела нас в рощу, казавшуюся, единственным нетронутым оплотом дикой природы. Не знаю, откуда появились такие мысли, но вспоминая человечество, понимал, что ваны ведут себя ни лучше. Но пока что здесь царило такое умиротворение, что мне захотелось принять совет Этти и расслабиться.
Собственно, именно так я и поступил. Скинув плащ и сняв меч, присел прямо на траву, скрестив ноги и уставился на блестящую гладь озера, что изредка поддёргивалась лёгкой рябью.
— Тсукико? — Этти присела рядом. — Всё в порядке?