Но Амбру, глухую к словам друзей, занимал только Гиймо, которого уводили всё дальше. Вдруг, исполнившись огромной силы, она отшвырнула обоих корриганов, державших её, и, как в трансе, бросилась за мальчиком.
Один из гномов попытался преградить ей путь и жестоко поплатился: Амбра, схватив его за горло, отшвырнула в кусты. Корриганов охватила тревога.
– С ней такое часто? – изумился Бертрам.
– Кажется, впервые, – потрясённо проговорил Ромарик.
– Даю слово, – пролепетала Агата, – я никогда больше не перейду ей дорогу!
– Отделать корригана – это в её духе, но я не думала, что она такая сильная, – прокомментировала Коралия.
– Прямо
– Что-что? – не понял Ромарик.
– Её поведение неестественно. И объяснение здесь только одно: она заколдована!
– Давай-ка поподробнее…
– Так делали раньше. С помощью магии людей как бы программировали на то, чтобы в определённых обстоятельствах они вели себя определённым образом. Сами околдованные этого не чувствовали. Таких называли гамингьями. Правда, теперь это запрещено…
– Мою сестру заколдовали? – удивилась Коралия. – Быть не может! Просто ты совсем не романтичный, Бертрам! Разве не видишь, что это любовь? Она всякого делает всесильным!
– А по-моему, – рассудительно проговорил Гонтран, – Амбра попросту взбесилась. А безумцы сильнее нормальных людей.
– Думайте что хотите, – буркнул Бертрам, обиженный их недоверием. – Я вижу то, что вижу, и знаю то, что знаю.
Тем временем Кор Мехтар, забравшись с ногами на носилки, приплясывал, призывая на помощь
– Амбра! – крикнул Ромарик.
Кор Мехтар прошипел тогда:
Коралия, не обращая внимания на прыжки Кора Мехтара, бросилась к сестре. Амбра лежала без чувств, но, кажется, была невредима. Коралия погладила её по голове, смахнув слезу. Зачем так рисковать? Неужели влюбилась?.. Коралии стало завидно. Когда же и её настигнет такая же сильная любовь? Наверное, никогда: этот глупец Ромарик так и не признается…
Двое корриганов грубо оттащили Коралию от сестры. Она пыталась сопротивляться, но один гном отвесил ей пощёчину. Побагровевший от ярости Ромарик хотел ринуться на помощь, но его тут же скрутили. Агата и Гонтран изнывали от волнения. Сознавать своё бессилие было невыносимо.
«Это уже слишком! – подумал Бертрам. – На сей раз придётся тебе, старина, обуздать свою колдовскую гордыню и действовать. Это ведь единственный выход, хотя и не слишком элегантный. К тому же незаконный… Есть несъедобное? Ладно. Играть в идиотские игры? Предположим. Но бить слабый пол – это уже выходит за рамки!»
Он собрал всю свою смелость, сделал глубокий вдох и запустил дрожащую руку в колдовскую суму. На свет появился странный короткий предмет из металла, который он направил на короля корриганов.
Все издали крик ужаса и уставились на молодого колдуна, угрожавшего Кору Мехтару оружием.
–
Бертрам, наступая, ответил:
– Что это? – спросил Гонтран, вглядываясь в предмет в руке у Бертрама.
– По-моему, это… пистолет! – прошептал Ромарик, тараща глаза. – Во всяком случае, очень похоже на оружие из фильмов!
– Но ведь в Ис огнестрельное оружие категорически запрещено! – ахнула Коралия.
– Может, и так, – пожала плечами Агата. – Но нынче я не стала бы об этом вспоминать.
Самым большим сторонником закона был сейчас, конечно, Кор Мехтар. Бертрам, видя его нерешительность, дерзко крикнул:
И хладнокровно, словно всю жизнь этим занимался, колдун выпалил в воздух. Гром с небес – и тот не вызвал бы таких последствий. Равнину огласил вопль ужаса. Бертрам перезарядил пистолет и снова направил на короля. Повернувшись к переводчику Кору Хозику, он сказал:
– Надоел мне ваш путаный язык! Скажи своему государю, чтобы он нас немедленно отпустил. Иначе я пущу эту штуку в ход по-настоящему…