– Теперь понимаю… – вздохнул Ша. – Что ж, слушай внимательно. Настоящее моё имя – Иорван. Я уроженец страны Ис, был, совсем как ты, учеником колдуна в Гильдии, потом удостоился посвящения. Но однажды – можешь мне поверить, совсем не по своей вине – я был вынужден спешно покинуть Ис, чтобы уберечь один ценнейший фолиант… Это была Книга звёзд, о которой ты наверняка слышал.
– Да. Мэтр Кадехар рассказывал мне эту историю. Только он утверждал, что вы похитили книгу. В Ис так считают все.
Ша горестно кивнул.
– Знаю… Ну и пусть! Главное, что Книга звёзд всё это время оставалась в надёжном тайнике. А потом случилось кое-что очень серьёзное, поэтому я и вызвал тебя сюда… Там, в Гифду, заглянув в твоё сознание, я убедился, что в трудной ситуации на тебя можно положиться. Ты мне нужен. Твоя задача – убедить Кадехара помочь мне. Когда-то он был моим лучшим другом. Слушай внимательно: ты скажешь ему, что Книга звёзд, до сих пор бывшая в целости и сохранности, исчезла, на сей раз по-настоящему. Кто-то украл её из моей башни, пока я искал тебя в Гифду!
– Но мэтр Кадехар считает вором вас! Он никогда не поверит! – проговорил Гиймо в отчаянии.
Ша нахмурился.
– Именно поэтому мне необходима твоя помощь, Гиймо. Впервые за долгие годы я совершил большую ошибку: радуясь, что ты нашёлся, я оставил без присмотра книгу, за которую нёс ответственность и с которой до сих пор ни разу не разлучался.
Гиймо задрожал.
– В Гифду вы сказали, что принимали меня за кого-то другого…
Ша долго смотрел на бледного, как бумага, мальчика.
– Очень хочешь узнать за кого?
– Да!
– Лет четырнадцать назад я был молодым колдуном. Я влюбился в необыкновенную девушку, которую повстречал на празднике. Она ответила взаимностью, мы обручились. Приближалась свадьба, и тут мне пришлось бежать с Книгой звёзд. Не спрашивай почему, всё равно не скажу… Тебе достаточно знать одно: это было жизненно важно для страны Ис! Итак, я исчез, не успев объяснить свой поступок женщине, которую любил. Моему горю не было предела. Много лет спустя я получил загадочное письмо, написанное той же рукой, которая недавно сообщила мне, что ты в Гифду. В письме говорилось, что моя невеста, оставшаяся в Ис, родила ребёнка…
Рассказчик разволновался, голос его задрожал.
– Эту женщину звали Алисия. Алисия де Троиль.
У Гиймо перестало биться сердце.
– Значит, значит… – забормотал он. – Значит, вы…
– Нет, Гиймо. В твоей душе я прочёл истину… Увы, ты не мой сын. Загадочный информатор солгал.
У Гиймо сжалось от волнения горло. Он перестал что-либо понимать…
– Но почему вы так долго ждали, прежде чем попытаться меня отыскать?
– Я слишком поздно узнал о твоём существовании. И потом, после того как я расстался с твоей матерью, Юрьен, её брат, впал в неистовство. Он не знал, что мне пришлось покинуть Ис по важной причине и что если бы я мог, то никогда бы не бросил Алисию! Ненависть твоего дяди, способного опереться на помощь Братства, а ещё страх увидеть твою мать после стольких лет, страх перед её проклинающим взглядом – всё это мешало мне отправиться на встречу с тобой. Твоё присутствие в Гифду, вдали от рыцарей и могущественных колдунов, стало первой настоящей возможностью с тобой связаться…
Но Гиймо его больше не слушал. Им овладело страшное подозрение.
39. Женщина с зелёными глазами
Прощаясь с владыкой Ша, Гиймо с трудом сдерживал слёзы. Человек в красном был искренне расстроен, и мальчик пытался его утешить, твердя, что рано или поздно восторжествует правда.
Владыка Ша не смог и приоткрыть тайну настоящего отца Гиймо, поскольку не поддерживает связь с Отступниками. Колдун тоже попытался утешить мальчика: предложил взять в лавке то, что понравится, но Гиймо отказался от всего, даже от песчаного цветка, напоминавшего о Кайле, далёком друге.
Покинув лавку древностей, Гиймо не стал задерживаться в реальном мире. Всё здесь было слишком стремительным, слишком шумным. Машины, люди на тротуарах, не удостаивавшие взглядом. Но главное, в Ис его ждали важные дела.
Владыка Ша объяснил, что Дверь в антикварной лавке приспособлена только для Перехода в Мир Ненадёжности. Для возвращения в Ис надо было воспользоваться тем же путём, каким он попал в реальный мир. Гиймо снова проник в старинную башню.
На одной из стен среди знаков, оставленных каменотёсами, Гиймо различил графемы, которым предстояло перенести его домой. Уверенно, словно всю жизнь этим занимался, он составил гальдр и после короткого пребывания в пустоте, ставшей уже привычной, вернулся обратно в Ис, к Двери Мира Надёжности.
Двое рыцарей, заколдованные перед Переходом, всё ещё находились под действием чар. Гиймо воспользовался этим, чтобы побыстрее спуститься с холма.
Он добрался до дольмена вблизи Даштиказара, где ему обычно назначал встречу мэтр Кадехар. Здесь он впервые узнал о загадках и о красоте Книги звёзд.
Мальчик залез на дольмен и уселся, скрестив ноги.