Читаем Вуаль из виноградных лоз (ЛП) полностью

Моя спина напряглась, когда грубый тембр голоса Зено достиг моих ушей. Я пытался контролировать свое дыхание, готовясь к очередной драке, и повернулся, замечая своего брата, расслабленно стоящего в дверном проеме. Он был одет в длинное шерстяное пальто, вокруг его шеи был намотан шарф, а на руках надеты перчатки. На улице позади него шел снег.

Он выглядел уставшим. Его волосы были растрепаны, а сам он был бледен.

Когда я изучал его, он не выглядел злым или расстроенным тем, что я вернулся. На самом деле, если я правильно понял, на его лице виднелось… облегчение.

— Где она? — спросил я, мой голос был грубым, как и его.

Зено подошел ближе и провел рукой по лицу.

— Она в Парме. Ее родители приехали на свадьбу пораньше, и мать забрала ее домой, чтобы попытаться все исправить. Они все знают. Когда все выяснилось, Кареса распалась на части. Она…

Он сделал паузу, от чего мое сердце бешено заколотилось в груди.

— Она не важно себя чувствует.

Зено встал передо мной. Я позволил себе по-настоящему взглянуть на него. Посмотреть в его глаза, рассмотреть черты лица, его телосложение. И заметил это. Нашу братскую схожесть, которая скрывалась у всех на виду.

Я видел, что он делает то же самое. Когда наши глаза снова встретились, он оторвался от моего пристального взгляда и указал на стулья, стоящие перед незажженным камином.

— Ты не возражаешь, если мы присядем?

— Ты не выгоняешь меня с этой земли? — спросил я, ожидая, когда это робкое воссоединение развалится на части.

Он покачал головой и засмеялся.

— Нет. Так мы присядем?

Он подошел к одному из стульев и сел. Я осторожно присел рядом, задаваясь вопросом, не развести ли мне огонь, но я был слишком взвинчен. Я понятия не имел, чего он хотел или…

— Как ты узнал, что я здесь?

— Я предупредил охрану о твоем возвращении. Я знал, что ты воспользуешься проселочной дорогой и заедешь через задние ворота, — ответил он.

— Как ты узнал, что я вернусь?

Зено посмотрел мне прямо в глаза.

— Потому что она здесь.

— Но насколько я знаю, сейчас она в Парме, — ответил я.

— Она пробудет там всего несколько дней со своей матерью. Ее отец здесь, в особняке. — Лицо Зено выдавало напряжение, которое он испытывал. — Он остался, чтобы помочь с бизнесом. Решить, как мы можем вернуть покупателей и спонсоров, которых потеряли.

— Все так плохо?

Зено рассмеялся, но это был вымученный смех.

— Я не разбираюсь в производстве вина. Знаю, что я сам в этом виноват, но чувствую себя потерянным. И… мне невероятно трудно делать все в одиночку.

Я взглянул на Зено и увидел, что он наблюдает за мной. Выражение его лица вызвало странное чувство, вспыхнувшее в моей груди. Что-то сродни нежности. Что-то, что, как я представлял, разделяли братья и сестры, что-то напоминающее о близости, которая была у нас когда-то, много лет назад.

— В одиночку все непросто, — заметил я, отводя взгляд, чтобы посмотреть на незажженный камин. — Я не представлял каким одиноким я был, пока Кареса не ворвалась в мою жизнь.

Я улыбнулся, вспомнив тот день, кода она оказалась на моем винограднике вся взволнованная и бодрая, после пробежки.

— Она заставила меня захотеть большего от жизни, — я вздохнул. — Она заставила меня захотеть ее. И только ее, навсегда. — Я рискнул взглянуть на Зено. Его глаза были широко раскрыты. — Не думаю, что ты знаешь, на что это похоже. Я слышал, ты не обделен женским вниманием.

Что-то промелькнуло на его лице, что-то, чего я не смог распознать.

— Если человек всегда окружен вниманием, это не значит, что он не одинок.

— Ты богат и имеешь множество людей в своем распоряжении. Что ты знаешь об одиночестве?

На этот раз Зено повернулся ко мне и по-настоящему посмотрел мне в глаза.

— Богатство — это не защита от одиночества. Очень легко быть окруженным множеством людей, но при этом чувствовать себя так, словно ты один стоишь под дождем. Я…

Он сделал паузу и откинулся на спинку стула. Когда он взял себя в руки, то сказал:

— Думаю, что единственный раз, когда я не чувствовал себя одиноким в этом мире, был тогда, когда мы были друзьями. — Он улыбнулся, и на этот раз улыбка была искренней. — Помнишь, как ты упал в рыбацкое озеро? В конце концов я прыгнул за тобой, когда подумал, что ты тонешь.

Я не смог сдержать смех от этого воспоминания.

— Твой отец был не в себя от злости, когда узнал, что ты сломал его удочку, когда тебе пришлось помогать мне выбираться оттуда. Ты помнишь? — спросил Зено.

— Помню, — ответил я. — Он запретил мне посещать это озеро в течение месяца.

Зено вытер глаза, а затем покачал головой. Легкомысленность улетучилась, снова сменившись тяжелым молчанием. У меня в голове вертелся миллион вопросов, и я изо всех сил старался задать хотя бы один.

Затем Зено заговорил вместо меня и ответил примерно на дюжину из них.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже