Криспин не стал оборачиваться, а просто опрокинул кубок в рот. То, что надо. Налил себе еще и лишь затем посмотрел на Кларенса.
— Я же предупреждал, что еще вернусь.
— Но не предупреждали, что собираетесь у нас поселиться, — фыркнул Кларенс. — А почему бы и нет? Так веселее. — Он присоединился к Криспину и показал на пустой кубок. — Никогда не пейте в одиночку, дружище. Давайте наливайте.
Криспин повиновался и щедро плеснул из графина.
— А потом, — добавил Кларенс, прикончив порцию, которая сделала бы честь и самому Криспину, — судя по вашему избитому лицу, вино вовсе не помешает. — Он отрыгнул и плечом подтолкнул Криспина, показывая, что хочет еще. — Жаль только, посуда маловата…
Криспин тем временем прислушивался, пытаясь уловить шум обычной суеты челяди, сновавшей по дому, голоса и смех богатых владельцев, однако особняк был объят жутковатой тишиной.
— Как у вас тут дела?
Кларенс искоса взглянул на Криспина, отпив вина.
— Слишком много людей. И зябко. А вообще возникает впечатление, что на один этот дом приходится слишком много родственников.
— Вот как? Отчего же?
— Мой дражайший братец со своей женой, похоже, решили здесь обосноваться, а не возвращаться к себе в Уиттлси. И даже успели упаковать мои вещи.
— Так вы уезжаете?
— Чтобы позволить Лайонелу заграбастать себе все наследство? Вот уж вряд ли! — Кларенс переместился к креслу и сел, вытянув ноги. — Боюсь, я начинаю даже сочувствовать той служанке, которую мы отсюда выгнали. Представляю, что она чувствовала. — Он задумчиво лизнул ободок кубка. — К тому же хорошенькая. Не приходится удивляться, что самозванец положил на нее глаз.
Криспин стоял возле серванта, нервно сжимая и разжимая кулаки.
— Надо отдать ей должное, — продолжал Кларенс. — Она умела держать этот дом в узде. А Мод… та и понятия не имеет, как вести хозяйство. — Кларенс ладонью обтер губы и взглянул на Криспина, словно лишь сейчас вспомнил, по какой причине тот вернулся. — А вы, значит, до сих пор расследуете те убийства? Пришли кого-то арестовать?
— Все может быть, но сначала хотел бы задать вопрос… и попросить об одолжении.
Кларенс напрягся и пристально уставился на гостя.
— Ах вот как? Насчет чего?
— Тот ларец, что был найден в мезонине… когда мы нашли тело Адама. Что с ним сталось?
— Его забрала к себе Мод. Устроила шкатулку для своих побрякушек.
Криспин смерил Кларенса взглядом, после чего вновь повернулся к своему кубку.
— А вы, сдается мне, не очень-то жалуете брата с его супругой.
— Да с какой стати я должен их обожать? Два сапога пара. Одного поля ягода. Он шакал, а она его сучка. Две гадюки. Отравляют своим ядом все, чего ни коснутся. — Он поднес кубок ко рту. — Пожалуй, действительно стоит унести ноги, пока со мной чего не случилось…
— Вы считаете, вам грозит опасность?
Кларенс хмыкнул:
— Не цепляйтесь к словам. Постойте-ка… Вы что же, в самом деле считаете, что Лайонел причастен к тем убийствам?..
— А вы сами как думаете?
— Матерь Божья! — Кларенс прикусил губу. — А знаете, — зашептал он, взмахнув рукой и расплескав вино, — он и вправду на такое способен.
— Вы оба знали о существовании тайного хода. Совершенно очевидно, что убийца попал в мезонин и затем покинул его именно этим путем. К тому же Лайонел в то время находился в Лондоне… Или прикажете заподозрить вас?
— Раны Господни! Что вы за наглец такой?! — Рука Кларенса дернулась было к кинжалу, но затем безвольно повисла. Он нахмурился. — А что вы от меня теперь хотите? Чтобы я возопил о своей невиновности? Что ж, пожалуйста! Я не убивал самозваного негодяя. Более того, я восхищен его дерзостью.
Кларенс кубком отсалютовал потолку, махом опрокинул в рот и проглотил вино.
— Никто на ту пору и не подозревал, что он самозванец. Вплоть до вашего с братом появления.
— Верно. Никто об этом не знал. Так почему… если Лайонел…
— Он принял его за Николаса, а собственную ошибку обнаружил, когда было уже поздно.
— М-м… Он думал, что это был Ник… — Кларенс обеспокоено уставился перед собой. — Ах, как бы им гордился отец. Не семья, а волчье логово…
Он встал, подошел к серванту, потянулся было к графину, но передумал. Разжал пальцы, кубок выскользнул и загремел на серванте, раскачиваясь. Лицо вытянулось, и, хотя глаза Кларенса выглядели осоловевшими от вина, Криспин уловил смену настроения и проблески искренности, что его сильно удивило.
— Наверное, мы, Уолкоты, заслуживаем друг друга…
— Мне необходим этот ларец, мастер Кларенс. Вы можете его каким-то образом достать?
Кларенс обернулся к Криспину и медленно всплыл из пучин меланхолии.
— Мод раскудахтается, как я не знаю что… — Он усмехнулся. — Так что сделаю с большим удовольствием. — Он шагнул было к двери, однако на пороге обернулся. — Кстати, что с ней сталось? С этой горничной?
Криспин надменно выпрямился и нахмурился.
— Она нашла себе временную работу. Хотя меня беспокоит ее безопасность.
— Что? Как? У нее же ничего нет!
— Она всего лишь пешка в игре с огромными ставками. И этот ларец мог бы ей помочь.
— Но он же пустой!