Читаем Вульф полностью

— Детка, — Эван хватает мою руку прежде, чем я успеваю добраться до его члена. — Мы почти приехали.

Он кладет мою руку обратно мне на колени, и мое сердце замирает.

— Конечно, — говорю я. — Я просто скучаю по тебе. — Ненавижу, как жалко это звучит.

— О, Бринли. Я тоже по тебе скучаю.

Он не говорит — я не мог дождаться, когда сожму тебя в объятиях, или хотя бы прикоснется. Будь благодарна, напоминаю я себе.

Шестнадцать минут спустя — более чем достаточно времени, чтобы заняться сексом в лимузине, особенно после столь долгого перерыва, — мы подъезжаем к любимому ресторану Эвана. Я должна была догадаться, что мы приедем именно сюда. Эван был воспитан так, чтобы швыряться деньгами, а это место дорогое. Его семья всегда была обеспеченной, а когда ему исполнилось двадцать пять лет в прошлом году, он получил солидный трастовый фонд. С другой стороны, мое любимое место — маленькое бистро на Вирджиния-авеню, гораздо более доступное по цене, тихое и домашнее. Там готовят настоящую итальянскую еду, и она просто невероятная.

— Пойдем, детка, я заказал для нас специальный столик. — Он улыбается мне со всем своим мальчишеским обаянием, и я не могу не улыбнуться в ответ. Он наклоняется и целует меня в щеку. Я вспоминаю, сколько усилий он приложил для этого вечера: аренда лимузина, цветы, которые он мне принес, костюм, который он надел.

На нас оборачиваются, когда входим. Мне часто говорят, что Эван похож на молодого Брэда Питта. Он — квинтэссенция мужчины, о котором мечтает каждая женщина, — богатый, добрый, красивый, устремленный в будущее.

Нас усаживают за самый красивый столик в «Le Cadran Solaire». С верхнего этажа открывается панорамный вид на Атланту, вид просто потрясающий, я признаю это.

Мы непринужденно болтаем, попивая вино, и заказываем закуски. Время проходит приятно, но я не могу отделаться от ощущения, что Эван, похоже, нервничает не совсем уместно для человека, который собирается сделать предложение. Он рассказывает обо всех изменениях, происходящих в его офисе, о наших друзьях, пересказывает какие-то случайные сплетни. То, как все происходит, заставляет меня сомневаться.

К концу нашего ужина Эван заказывает десерт с самой милой улыбкой на лице. Чизкейк — мой любимый — и шампанское.

— Бринли, ты знаешь, как важна для меня, — начинает он, хватая меня за руки через стол.

Мое сердцебиение ускоряется. Вот оно. Как он это сделает? Фужер с бриллиантовым кольцом? Черт, мне было бы все равно, даже если бы он подарил мне кольцо из бечевки.

Я собираюсь обручиться с мужчиной, которого всегда хотели для меня родители. Жаль только, что они не смогут этого увидеть.

— Прости, что в последнее время я отдалился. На меня так давит предстоящий экзамен.

Я кладу свою руку поверх его и улыбаюсь.

— Я знаю, и это нормально.

— Нет, не нормально. Я обещаю, что, когда я его сдам и покончу с этим, мы будем больше времени проводить вместе. Мне нужно знать, хочешь ли ты сделать следующий шаг вместе со мной, и если да, то это потребует от нас открытости, честности и готовности немного пожертвовать собой.

Я улыбаюсь.

— Я всегда мечтала двигаться вперед вместе с тобой, — говорю я, слегка смущенная его словами.

— Это будет нелегко, но если мы справимся, то сможем поговорить о следующем шаге после этого. Если к тому времени, когда я все улажу, ты разберешься со своей карьерой и получишь повышение, или, возможно, даже уйдешь из этого журнала и займешься чем-то более значимым.

Я вздрагиваю, но продолжаю улыбаться. Эван всегда считал мой выбор профессии больше соответствующим хобби. Это были его слова. Ненавижу, когда он смотрит на мою работу как на нечто менее важное, потому что она творческая. Не желая портить вечер, я решаю оставить его слова без внимания.

Он широко улыбается, выглядя при этом просто великолепно.

— Ладно, милая, вот в чем дело. — Он делает глубокий вдох. — Мне предложили работу в компании «Foster Grant and Spire» в Нью-Йорке. Это годовой контракт и может быть продлен после окончания, — говорит он, сияя от волнения при упоминании этой очень известной фирмы.

Подожди, что?

— Прости? — шокировано спрашиваю я, когда нам приносят десерт и шампанское, а бриллианта нет и в помине.

Он улыбается еще шире, не обращая внимания на то, что тысячи воображаемых сердец только что разбились вдребезги у моих ног.

— Да, я же говорил тебе, что это изменит нашу жизнь. Это огромная возможность для меня, — говорит он.

Не для нас, для него.

Я отдергиваю руку и делаю глоток — ладно, отпиваю — половину бокала шампанского, слушая, как он рассказывает мне о том, как это престижно и как только истечет его годовой контракт, он сможет вернуться сюда и получить любую работу в Атланте, какую захочет.

— Ты уже согласился? — спрашиваю я срывающимся голосом.

Его улыбка гаснет.

— Конечно, я думал, ты будешь рада за меня, это большой шаг. Как я уже сказал, меняющий жизнь.

— Эван, ты не подумал посоветоваться со мной, прежде чем решиться на переезд через всю страну?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы