Читаем Вулкан страсти полностью

— Конечно. — Кэнди передала ей малышку. — А я возьму сумки с покупками.

— Я тебе помогу. — Прижав одной рукой к себе Айви, другой она взяла одну из сумок, и они обогнули угол дома, чтобы войти в него через заднюю дверь.

Когда они оказались внутри, Меган поставила Айви на пол, и в следующую секунду в комнату вошел кремовый лабрадор по кличке Йоги.

— Йои! — Айви побежала навстречу своей четвероногой подружке. — Мама! Тут Йои!

— Да, я ее вижу, милая, — ответила Меган.

Ей было так приятно слышать слово «мама».

Айви с самого начала знала, кто такая Меган. Она была еще слишком мала, чтобы все понять, но ей нравилось смотреть на картинки, на которых были изображены животные с их детенышами. Она знала, как называются мамы, папы и малыши.

— Где Тэнни? — спросила Айви, имея в виду Тэннера. Кэнди она называла Кэнни.

— Твой дядя работает, — ответила Меган.

— С ласатками, — добавила Айви.

Меган кивнула:

— Да, он работает с лошадками.

Тэннер владел школой верховой езды и конюшней возле Гриффит‑парка. Он также предоставлял лошадей для киносъемок. Он владел разными техниками верховой езды, и Айви была в восторге от его работы.

— Я тоже теперь работаю с лошадками, — улыбнулась Меган.

— С мамами? — спросила Айви.

— С мамами, папами и детками, — ответила она.

После этого Кэнди налила Айви молока в специальную детскую чашку с носиком, и малышка стала его пить, сев на пол в позе, напоминающей позу лотоса.

Меган с улыбкой наблюдала за Айви. Она гордилась своей дочерью, но ее пугало то, что влияние Кэнди на нее было слишком сильным. Что Айви подражала Кэнди, а не ей.

Но неужели она действительно хочет, чтобы Айви подражала ей, Меган? Она еще не успела стать такой матерью, какой Айви могла бы гордиться, в то время как Кэнди — прекрасный образец для подражания. Даже в легинсах и старой футболке она умудряется быть элегантной. В детстве Меган хотела стать такой же красивой, как Кэнди, когда вырастет.

Кэнди достала из холодильника кувшин с лимонадом.

— Тебе налить? — спросила она Меган.

Та кивнула:

— Да, спасибо.

Кэнди наполнила два стакана и протянула один ей. Они прошли в гостиную и сели на диван. Айви и Йоги последовали за ними.

— Теперь ты можешь ввести меня в курс дела, — сказала Кэнди.

— Да, конечно. Все прошло хорошо, но я занервничала, когда снова увидела Гаррета. Он признался, что нанять меня было не его идеей. Что его уговорила на это его мать.

— Правда? Должно быть, она замечательная женщина.

— Я с ней незнакома, но я видела ее, когда оглашали мой приговор. Гаррет сказал, что в зале суда ей стало меня жаль, а потом она узнала, что в тюрьме я родила ребенка, и решила мне помочь. Я спросила Гаррета, могу ли я отправить ей открытку и цветы, но он сказал, что сам передаст ей мои слова благодарности.

— Ты видела его братьев?

— Нет. Их не было на встрече. Они не являются совладельцами курорта. У каждого из них свой собственный бизнес. Один из них занимается недвижимостью, а другой интернет‑технологиями.

— Что за человек Гаррет?

Меган сделала глубокий вдох:

— Он… — Она не смогла найти подходящих эпитетов, чтобы охарактеризовать Гаррета. Она никогда никому не говорила о своем влечении к нему. — Он был ко мне добр, — сказала она наконец.

Кэнди нахмурилась:

— Разве сейчас он к тебе не добр?

— Он держался со мной так, как полагается держаться начальнику с новой работницей. Пожалуй, он был несколько осторожен. А раньше он был со мной дружелюбен.

— Почему ты украла деньги у человека, который был к тебе добр? То есть я хочу сказать, что красть вообще ни у кого нельзя, но почему ты выбрала именно его?

— Я взяла его деньги еще до того, как познакомилась с ним.

— А после этого ты продолжала его обкрадывать?

— Нет, я больше не брала денег, но зло было уже причинено. Пока меня не разоблачили, Гаррет был ко мне добр. Он даже подарил мне маргаритку, — грустно улыбнулась она. — Какое‑то время я хранила цветок в ящике рабочего стола, но в конце концов избавилась от него, потому что всякий раз, когда я на него смотрела, мое чувство вины усиливалось.

Кэнди посмотрела на нее с сочувствием:

— Я тебе рассказывала о языке цветов?

Меган покачала головой:

— Кажется, нет.

— Он был популярен в Викторианскую эпоху, когда цветы использовались вместо письменных посланий. Каждый цветок имел свое значение, и свои чувства к кому‑то можно было выразить, подарив ему один цветок или целый букет. Я прочитала об этом увлекательную книгу.

— Как интересно. Ты знаешь, что означают маргаритки?

— Да, но все зависит от вида маргариток. Их довольно много. Помимо привычных для нас маргариток существуют еще и другие.

— Цветок, который он мне подарил, был больше обычной маргаритки.

Кэнди взяла со столика планшетный компьютер, включила его и протянула Меган:

— Вот, поищи.

Меган набрала в поисковике название цветка, и на экране появилось множество картинок. Она была поражена тем, какими разными бывают маргаритки. Прокручивая изображения, она в конце концов увидела желтый цветок, похожий как две капли воды на тот, который подарил ей Гаррет. Она показала экран Кэнди:

— Это была гербера, родственница маргаритки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги