Читаем Введение в литературоведение полностью

Как подлинное поэтическое открытие достигается художником на внезапном и дерзком преодолении эстетических канонов, так и настоящее открытие в науке о литературе совершается тогда, когда литературовед преодолевает собственные догмы или догмы научной школы, идеям которой он привержен.

Творчество лучших ученых-литературоведов привлекает непредвзятостью выводов, блестящим знанием историко-литературного контекста, глубоким проникновением в историю, философию и культуру эпохи, свободным владением текстами русской и зарубежной литературы. Достоинство литературоведческого исследования в том, что оно раздвигает границы своего времени, оказывается востребованным новыми поколениями литературоведов, устремлено к пониманию художественного произведения во всех его выразительных возможностях.

Найти свой путь в постижении художественного текста нелегко. А.П. Скафтымов напоминал о повышенной чуткости литературоведа к неисчерпаемым эмоционально-смысловым глубинам текста. Одно из красноречивых признаний А.П. Скафтымова, касающихся его собственных литературоведческих опытов, звучит так: «я старался сказать о произведении только то, что оно само сказало. Моим делом тут было только перевести сказанное с языка художественной логики на нашу логику, т. е. нечто художественно-непосредственное понять в логическом соотношении всех элементов и формулировать все это нашим общим языком»[61].

Речь идет о кропотливом усердии текстологических, библиографических, источниковедческих и комментаторских занятий, о повышенном интересе к нравственно-философским вопросам литературы, о тончайшем уловлении «души человека», о концентрированном внимании к эмоционально-эстетическому началу в художественном произведении. Завет А.П. Скафтымова научиться «читать честно» дает по-настоящему добрую и мудрую перспективу нашей науке.

Практические занятия

[62]

Занятия 1–3. Основополагающие литературоведческие дисциплины: источниковедение, текстология, библиография

Первые занятия могут строиться в форме собеседования по мотивам вводных лекционных тем. Обсуждаются вопросы:

– предмет и задачи литературоведения как социально значимой науки об искусстве слова;

– основополагающие литературоведческие дисциплины: текстология, источниковедение, библиография.

На базе научного (учебного) вузовского книгохранилища рассматриваются следующие специальные темы:

– роль библиотеки в труде литературоведа: в библиографии, текстологии, источниковедении;

– знакомство с устройством систематических и алфавитных каталогов; каталоги «Personalia»; электронный каталог;

– читальные залы и абонементы; залы «открытого доступа» и книгохранилище;

– электронные ресурсы библиотеки.

При помощи Интернет-ресурсов студенты на занятиях и дома знакомятся с крупнейшими библиотеками и литературными архивами России и мира, с отечественными литературоведческими научно-исследовательскими институтами.

Рассматриваются вопросы, связанные с пониманием роли литературного архива в труде литературоведа: в текстологии и источниковедении.

На первых же занятиях рекомендуется начать обстоятельное знакомство студентов-бакалавров с современными правилами библиографического разыскания, учить самостоятельно выполнять библиографические описания книг, отдельных томов многотомных изданий, одной отдельно взятой статьи из газеты, журнала и т. д.

Навыки составления библиографических описаний (авторских книг, коллективных монографий и сборников, собраний сочинений и избранного, авторефератов литературоведческих диссертаций, статей, рецензий и др.) закрепляются на протяжении всех последующих практических занятий. Необходимые методические указания к библиографическим описаниям следует согласовать со специалистами – библиографами научной (учебной) библиотеки вуза[63].

Домашние задания

1. Устно охарактеризовать литературоведческие задачи текстологии, источниковедения, библиографии.

2. Быть готовым охарактеризовать имеющиеся в вузовской библиотеке читательские каталоги.

3. Подготовить 2–3 коротких сообщения о литературных музеях, в которых бывали студенты (Пушкинские музеи, музеи Лермонтова, Гоголя, Достоевского, Л. Толстого, А. Островского, Некрасова, Белинского, Чернышевского, Тургенева, Чехова, Блока, Ахматовой и др.) или подготовить сообщения о литературных музеях России, основываясь на данных, почерпнутых из поисковых систем Интернета.

Занятие 4. Диалогическая природа литературоведения

Занятие проходит в форме диспута.

Темы (с опорой на читательский опыт первокурсников-бакалавров):

– что собой представляет полноценный читательский диалог со словесно-художественным текстом?

– корректно ли представлять себе художественный текст явлением одушевленным?

– приходилось ли испытывать на себе в процессе читательского восприятия (в какой степени и с какими последствиями) притягательную и отталкивающую силу словесно-художественного текста?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука