1. Чем обосновано деление приемов школьного анализа на литературоведческие и творческие (интерпретационные)? Чем определяется их соотношение в процессе анализа? Покажите это на своем примере.
2. В чем вы видите специфику применения тех и других приемов в средних и старших классах? Покажите на конкретном примере трансформацию или усложнение любого из приемов анализа в зависимости от возраста читателя и этапа литературного образования.
3. Какие читательские умения развивают следующие приемы анализа: составление киносценария, иллюстрирование обложки к произведению, работа с «творческой лабораторией» писателя, поиск ключевых слов, моделирование структуры композиции произведения? Дополните свой список другими читательскими умениями, которые необходимо развивать в процессе школьного анализа.
4. Обоснуйте свое согласие или несогласие с утверждением, что не все образовательные и педагогические технологии применимы с целью анализа текста на уроке. Какие из известных вам технологий могут стать сегодня инструментарием школьного анализа? Аргументируйте свой ответ.
5. Какие из существующих сегодня в литературоведении инструментариев и подходов к анализу художественного произведения (кроме названных в лекции), на ваш взгляд, могут успешно применяться в школе? Труды каких литературоведов вы считаете необходимым для себя прочитать?
Прочитав данную лекцию,
– беру на заметку…
– открыл (-а) для себя…
– никогда не буду…
– теперь хотел (-а) бы узнать…
1. Брандесов Р.Ф. Вопросы эстодидактики. – Челябинск, 1983.
2. Гаспаров М.Л. Избранные труды: в 2 т. Т. 2. О стихах. – М., 1997.
3. Доманский В.А. Культурологические основы изучения литературы в школе. – Томск: ТГУ, 2000; Доманский В.А. Литература и культура. Культурологический подход к изучению словесности в школе. – М., 2002.
4. Зинин С.А. Внутрипредметные связи в изучении историко-литературного курса. – М., 2004.
5. Крылова Л.А. Культурологический аспект преподавания литературы в школе. – Петропавловск, 1999.
6. Лавлинский С.П. Технология литературного образования: Коммуникативно-деятельностный подход: учеб. пособие для студентов-филологов. – М., 2003.
7. Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике. – М., 1999.
8. Магазаник Л.Э. Опыт анализа произведения в его литературном и общекультурном контексте. Приключения Гекльберри Финна// Методология анализа литературного произведения / Отв. ред. Ю.Б. Борев. – М., 1988.
9. Селевко Г.К. Современное образование и технология. – М., 1998.
10. Смелкова З.С. Слово в художественном тексте: Преодоление языковых трудностей при изучении русской литературы в национальной школе. – М., 1980.
11. Художественная рецепция и герменевтика // Теории. Школы. Концепции (критические анализы). – М., 1985.
Лекция 10
Интерпретация художественного произведения в системе школьного литературного образования: филологический и методический аспекты
В умение читать входит множество отдельных способностей. В том числе способность сильного и своеобразного отношения с прежним запасом; способность распределения чужих мыслей на годные для себя и негодные. Чтение как двойной процесс, как бы процесс на подкладке: по возможности полное усвоение мысли в пределах, указанных ее автором, и как можно более независимое истолкование мысли уже в пределах возможностей читающего и данных; которыми он располагает.
Со временем в каждую книгу вкрапляются все те толкования, которые мы в нее привносим.
Ключевые слова:
В последние годы в поле зрения современной методической науки попадают проблемы, имеющие междисциплинарный характер: чтение – восприятие – понимание – интерпретация.