Читаем Введение в натха-йогу. Шива-Таттва полностью

Дыхание, вдох, выдох, вдыхаемый воздух, выдыхаемый воздух – все это тесно связано с жизнью. Питание поддерживает жизнь. Напряжение мышц это жизненная деятельность. Вата доша – это дефект в жизненных процессах; и prānadhāranā это тоже жизненная деятельность, хотя, наверное, не каждый знает, как ее вызвать. Только йоги знают. В некоторых источниках упоминается, что 10 видов vāyu сами по себе, что часто описывается как jiva и jivana, поднимаются по Сушумна Нади. Тем не менее, перевод этих терминов всегда словом «жизнь», нам так же не поможет. Мы должны видеть точное значение термина в том контексте, в котором оно встречается, а затем сделать попытку перевести его, если это необходимо. Конечно, более целесообразным представляется давать объяснение, нежели перевод.

Горакша использует слова prāna, apāna и marut в своей Сатаке.

Рrāna в его стихах 14, 17, 23 и 69-73 это prāna в составе prāna-dhāranā (vāyu-2).

Йоги советуют поднимать прану из svādhisthāna. Svā это синоним prāna. Термины apāna и prāna используются в этом значении в 52-ом стихе. Возможно, одна и та же vāyu наверху называется prāna, а внизу есть apāna. Кумбхака (задержка дыхания) является большой помощью в поднятии этой vāyu из центра в нижней части позвоночника; и само слово prāna жестко ассоциируется с дыханием. Тем не менее иногда ошибочно думают, что это одна и та же prāna, которую вдыхают и затем поднимают из svādhisthāna. Эта ошибка возможно так же вызвана сходством между усилиями, требуемыми для вдоха и поднятия prāna в состоянии кумбхака.

В стихах 24, 26-29, prāna не используется в каком-либо из значений слова vāyu, данном выше. Здесь prāna и apāna являются двумя витальными рефлексами, включенными в vāyu-3 (10 vāyu). Эти два аспекта – это вдох и выдох – важнейшая жизненная деятельность, настолько важная что ее идентифицируют с жизнью; и предполагается что jiva двигается вверх и вниз вместе с prāna и apāna. В стихе 42 Горакша использует слово prāna для обозначения вдыхаемого воздуха, который наполняет легкие; таким образом, по крайней мере согласно Горакше, из двух дыхательных рефлексов prāna должна быть вдохом, а apāna выдохом.

В стихе 36 Горакша использует слово vāyu для обозначения аюрведической Вата (один из типов конституции тела). Но в его стихах 39-40, 43, 45 и 51 vāyu означает дыхание (vāyu-1). В стихе 72 vāyu это элемент Воздух (vāyu-3). В 25-ом стихе vāyavah во множественном числе используется для обозначения jiva.

В 31-ом стихе maruta означает напряжение анальных мышц для поднятия prāna в смысле prānadhāranā (vāyu-2).

Сватмарама Сури в его знаменитой Хатхайога-прадипике использует слова anila, pаvаna, marut, māruta, prāna и vāyu.

Аnilа используется для обозначения prānadhāranā в 4.44 и.76. Раvаna араna используется в стихе 2.38; раvаna в 4.23,.37,.51; māruta в 2.41-2, 3.127, 4.24,.29,.43 и.114; prāna в 2.5,.47, 3.3,.55,.64,.67,.118; 4.10,.20 и.30 prānavata в 4.114, араna в 1.48 и vāyu в 4.28 используются все в этом смысле.

В 4.29 ряд жизненных проявлений человека расположен в следующем порядке: indriya, manas, vāyu, laya и nada. Я взял этот отрывок чтобы обозначить что indriya действует на manas, manas на vāyu, а vāyu на laya. Эта laya (слияние) сопровождается nādānusandhāna (самонаблюдение внутреннего звука). Таким образом первая функция содействует второй, вторая третьей, третья четвертой. Йоги устанавливают их в этом порядке.

В 3.66, однако, vāyu, по-видимому, не выражает ни одно из этих значений. Та интерпретация, что vanhi (огонь) разжигает prāna как prānadhāranā (vāyu-2), не кажется столь же корректной как интерпретация, что он увеличивается мышечным напряжением, связанным с мулабандхой. В действительности, это действие повышает температуру.

В 3.72 vāyuкора явно обозначает одну из трех аюрведических расстройств (vāyu-8). Еще одно значение придается слову vāyu в пункте 3.86 этого текста. Здесь vāyu означает просто воздух и ничего более (vāyu-10).


Библиография:

Gorakşa Satakam edited by Swami Kuvalayananda and Dr. S. A. Shukla, 1959, published by Kaivalayadhama S. M. Y. M. Samiti, Lonavla.

HathaYoga-Pradipika of Swatmarama Swamin transleted by Yogi Shrinivasa Iyengar (Second Edition), 1933. Published by Theosophical Publishing House, Adyar, Madras, India.

N.B. – Номера 1-13 около слова vāyu относятся к значению слова, обозначеного этим номером. Различные значения слова vāyu даны в начале статьи.

http://www.realyoga.ru/Physiology/Library/1123/

Горакша-паддхати: Часть 2

(Часть 1 соответствует тексту "Горакша-Шатака")

1. Через удержание выдоха (апана), воздух, жизненная сила (прана) остается в теле. Посредством лишь одного дыхания [йогину] следует проложить путь к «пространству» (гагана), [что у макушки головы].

2. [Йогические] выдох, вдох и задержка имеют природу немолчного звука (пранава), [то есть священного слога ом]. Регуляция дыхания трояка и наделена двенадцатью мерами (матра).

Перейти на страницу:

Все книги серии yoga today

Практика хатха-йоги. Ученик перед стеной
Практика хатха-йоги. Ученик перед стеной

«Стена» выступает метафорой тупика на духовном пути, однако если воспринять эту метафору буквально, то ученик, оказавшийся пред глухой стеной без учителя, вынужден взаимодействовать с самим собой, причем стена выступает надежным средством для самопознания.Как работать со стеной, преградившей ваш путь? В качестве простейшего решения проблемы можно перейти к практике йоги «с опорой на стену», но этим данная ситуация не исчерпывается, ибо стена выводит на вертикаль, создает новое измерение в жизни и практике. И если первый подход к стене предназначен для начинающих, то дальнейшее создание объема в практике изобилует возможностями для продвинутых.Стена лишь поначалу воспринимается как преграда, но в действительности становится поворотным рубежом в практике, позволяющим устремиться вверх, повысить уровень мастерства и личной энергии. Стена – великий учитель, ибо просветление начинается с правильной работы с телом.

Мария Владимировна Николаева , Мария Николаева

Боевые искусства, спорт / Эзотерика / Спорт / Дом и досуг
Введение в натха-йогу. Шива-Таттва
Введение в натха-йогу. Шива-Таттва

Эта замечательная книга «Введение в натха-йогу» рассказывает о древней традиции натхов, основоположником которой был Горакхнатх – великий Сиддха-йогин, его считают основателем хатха-йоги. Книга состоит из двух частей: первая часть содержит основные сведения о возникновении и распространении Натха Сампрадаи, о ее представителях – Сиддха-йогинах прошлого и настоящего. Она знакомит читателя с мировоззрением и доктриной Натха-йогов и дает базовое понимание основных аспектов садханы; вторая часть, «Шива-таттва», посвящена Шиве, описывает его различные формы и проявления, а также поклонение ему.«Введение в натха-йогу» будет интересна как опытным садхакам, практикующим йогу и тантру, так и тем, кто только начинает свое знакомство с индуизмом и его различными религиозными течениями.

Махант Аведьянатх

Религия, религиозная литература

Похожие книги

История Христианской Церкви
История Христианской Церкви

Работа известного русского историка христианской церкви давно стала классической, хотя и оставалась малоизвестной широкому кругу читателей. Ее отличает глубокое проникновение в суть исторического развития церкви со сложной и противоречивой динамикой становления догматики, структуры организации, канонических правил, литургики и таинственной практики. Автор на историческом, лингвистическом и теологическом материале раскрывает сложность и неисчерпаемость святоотеческого наследия первых десяти веков (до схизмы 1054 г.) церковной истории, когда были заложены основы церковности, определяющей жизнь христианства и в наши дни.Профессор Михаил Эммануилович Поснов (1874–1931) окончил Киевскую Духовную Академию и впоследствии поддерживал постоянные связи с университетами Запада. Он был профессором в Киеве, позже — в Софии, где читал лекции по догматике и, в особенности по церковной истории. Предлагаемая здесь книга представляет собою обобщающий труд, который он сам предполагал еще раз пересмотреть и издать. Кончина, постигшая его в Софии в 1931 г., помешала ему осуществить последнюю отделку этого труда, который в сокращенном издании появился в Софии в 1937 г.

Михаил Эммануилович Поснов

Религия, религиозная литература