PNT
ProcC Proclamation Commentaries (Philadelphia/Minneapolis: Fortress)
PRS Perspectives in Religious Studies
Q
RB
ResQ
RevExp
RNBC Readings: a New Biblical Commentary (Series; Sheffield: Academic)
RSRev
RSV «Пересмотренный стандартный перевод» (Библии)
SBL Общество библейской литературы
SBLDS SBL Dissertation Series
SBLMS SBL Monograph Series
SBLRBS SBL Resources for Biblical Study
SBLSP SBL Seminar Papers
SBT Studies in Biblical Theology (London: SCM; Naperville, IL: Allenson)
SJT
SLA
SNTSMS Society for New Testament Studies Monograph Series
SP Sacra Pagina (Commentary Series; Collegeville, MN: Glazier/ Liturgical Press)
SSup Semeia Supplement
ST
StEv Studia Evangelica (тома, опубликованные в Texte und Untersuchungen)
STS
TBAFC
TBC Torch Bible Commentary (Series; London: SCM)
TBOB
TBT
TD
TDNT
TH Translator's Handbook (Series; United Bible Societies)
TIM W. R. Telford, ed.
TIMT G. N. Stanton, ed.
TNTC Tyndale New Testament Commentary (Series; Grand Rapids: Eerdmans)
TPINTC Trinity Press International NT Commentary (Series; London: SCM)
TRD
TS
TTC
TZ
v. w. стих, стихи
VC
VE
WBC Word Bible Commentary (Series; Waco/Dallas: Word)
WBComp Westminster Bible Companion (Series; Louisville: W/K)
W/K Westminster and John Knox publishers (Louisville)
WUNT Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
ZNW
Для книг Библии и рукописей Мертвого моря используются стандартные сокращения. (Относительно основных кумранских текстов см. Приложение II). Читатели иногда удивляются, когда видят ссылки вроде Мк 14:9а, 9b, 9с. Это означает, что ученый разделил Мк 14:9 на три части, обозначаемые соответственно буквами a, b и с. (Поскольку в печатных изданиях Библии обозначения а, bЬ, с и т. д. отсутствуют, не всегда ясно, где ученый проводит грань между ними.) Некоторые вводят даже указания типа 14: аа и 14: ab, где первая часть стиха, в свою очередь, делится на две части!
Полезная информация о Библии в целом
Новый Завет не стоит особняком: вместе с книгами, которые христиане называют Ветхим Заветом, он образует Библию. Таким образом, Библия — это собрание книг; более того, мы вправе говорить даже о библиотеке, в которой Ветхий Завет представляет собой избранные священные книги древнего Израиля, а Новый Завет — избранные книги ранней церкви. Этому собранию свойственно единство, но следует остерегаться утверждений типа «Библия говорит…» Это все равно, что заявлять: «Публичная библиотека говорит…», желая процитировать Джейн Остин или Шекспира. Лучше называть определенную книгу или автора: «Исайя говорит…» или «Согласно Евангелию от Марка…», признавая тем самым, что книги Библии написаны людьми, жившими в разное время и проповедовавшими разные идеи. Конечно, все книги обретают дополнительный смысл, будучи частью Библии, но об их индивидуальных особенностях не стоит забывать.