Bloomquist, L. G.,
Collange, J. — E,
Duncan, G. S., "Were St. Paul's Imprisonment Epistles Written from Ephesus?" ExpTIm 67 (1955–1956), 163–166.
Furnish, V. P., "The Place and Purpose of Phil. Ill," NTS 10 (1963–1964), 80–88.
Garland, D. E., "The Composition and Unity of Philippians," NovT 27 (1985), 141–173. Хорошая библиография.
Gunther, J. J.,
Holladay, C. R., "Paul's Opponents in Philippians 3,"
Jewett, R., "Conflicting Movements in the Early Church as Reflected in Philippians," NovT 12 (1970), 362–390.
—, "The Epistolary Thanksgiving and the Integrity of Philippians," NovT 12 (1970), 40–53.
Klijn, A. F. J., "Paul's Opponents in Philippians III," NovT 7 (1965), 278–284.
Kurz, WS., "Kenotic Imitation of Paul and Christ in Phil 2 and 3,"
Lightfoot, J. B.,
Marshall, LH., "Which Is the Best Commentary? 12. Philippians," ExpTim 103 (1991–1992), 39–42.
Peterlin, D.,
Portefaix, L.,
Reumann, J., "Philippians 3:20–21 — AHymnic Fragment?" NTS (1984) 593–609.
Schmithals, W, "The False Teachers of the Epistle to the Philippians,"
Thomas, W. D., "The Place of Women in Philippi," ExpTim 83 (1971–1972), 117–120.
Глава 21
Письмо к Филимону
Принадлежность Флм Павлу серьезно не оспаривается даже теми, кто считает, что он не писал Кол (письмо, отражающее ту же обстановку и во многом представляющее тех же действующих лиц). Они часто предполагают, что некий псевдонимный автор взял из Флм контекст для Кол. Неизбежно возникает вопрос: нельзя ли в таком случае считать псевдэпиграфичными оба письма? На это отвечают контрвопросом: с учетом узкой цели Фил, с какой стати кто-то стал бы придумывать это письмо и приписывать его Павлу? Такая аргументация оставляет желать лучшего, но в нашем «Введении…», знакомящем читателей с магистральным направлением новозаветной науки, мы будем рассматривать Флм как аутентичное письмо независимо от точки зрения на Кол.
Порядок рассмотрения: «Контекст», «Общий анализ», «Социальное значение Павлова отношения к рабству», «Место и время написания», «Что стало с Онисимом», темы «Для размышления», «Библиография».
Базовые сведения
Датировка:
Около 55 года (если из Эфеса); или 58–60 годы (если из Кесарии); или 61–63 годы (если из Рима).Адресаты:
Филимон с Апфией (его жена?) и церковь в доме Филимона.Аутентичность, единство и целостность:
Серьезно не оспариваются.Композиция формальная:
A. Вступительная формула:
1:1–3.Б. Благодарение: 1:4–7.
B. Основная часть:
1:8–22 (21–22 можно считать завершением основной части или частью заключения).Г. Заключительная формула: 1:23–25.
Композиция в соответствии с содержанием:
1–3: А
дрес, приветствие.4–7: Б
лагодарение как8–16: П
росьба к Филимону за Онисима.17–22:
Повторение и расширение просьбы.23–25:
Заключительные приветствия, благословениеКонтекст
Это самое короткое из писем Павла (335 слов) и самое близкое к нормам эллинистического эпистолярного жанра (особенно к письмам ходатайственным)[172]
. Не надо думать, однако, что перед нами просто частное письмо. Как человек, много поживший[173] и много пострадавший за Христа, Павел обращается к главе христианской домовой церкви или даже церкви в лице ее главы (ибо предвидит давление общины на Филимона). Он пишет как узник, пожертвовавший своей свободой за Христа, с просьбой о свободе для другого человека. Всюду между строк вычитывается вызов, который бросает благовестие социальному статусу хозяина и раба. Литературная критика и социология обогатили понимание Флм (Petersen), но Soards правильно настаивает на приоритете богословского аспекта.