Читаем Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево полностью

…Из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта… (Числ. 33, 3)

Выражение «на другой день Пасхи» означает здесь «наутро после принесения пасхальной жертвы» (ср. Исх. 12, 1–51). Словом פסח <пэ́сах> — «минование», «прохождение» – именуется как сам праздник, так и соответствующее жертвоприношение (Исх. 34, 25). Празднование Пасхи начинается вечером с 14-го на 15-е Авива (Нисана) – Быт. 1, 5; Исх. 12, 6. Из сказанного следует, что исход совершился не «на другой день», а утром того же первого дня Пасхи.

Следует сказать, что число 42, неоднократно встречающееся в Библии, имеет особое мистическое значение. Оно представляет собой удвоенное произведение семерки и тройки – чисел, обладающих особым статусом в библейском контексте…

Левиты получили во владение на Святой земле 42 города, кроме дополнительных шести (Числ. 35, 6); 42 поколения (три раза по 14 «родов») прошло от Авраама до Христа (Матф. 1, 17); 42 месяца предназначено язычникам попирать святой город, а жене, убежавшей от дракона, спасаться в пустыне: 1260: 30 = 42 (Откр. 12, 6); столько же времени назначено богохульному «зверю» действовать на земле, а двум пророкам, облеченным во вретище, проповедовать истину (Откр. 11, 2–3; 13, 5), и др.

Тайны, заключенные в этих местах Писания, могут быть приоткрыты в свете изложенного в 33-й главе Книги Чисел. Здесь содержится намек на те 42 «стоянки» (или «ступени») духовного развития, которые проходит человек от «исхода из Египта» (страны греха и смерти) до «вступления в землю обетованную»:

Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе.

Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;

Приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе. (Пс. 83, 6–8)

Каждой следующей «стоянки» человек достигает только после прохождения предыдущей – и «странник» сам понимает, в каком месте пути он находится. Так и сыны Израилевы не знали, что их ожидает впереди, пока не приходили на новую стоянку. Описание их пути – своего рода «духовный путеводитель» для каждого верующего (I Кор. 10, 1–11).

Ограничимся примерами, относящимися к первым трем остановкам:

Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе.

И отправились из Сокхофа, и расположились станом в Ефаме, что на краю пустыни. (Числ. 33, 5–6)

Название רעמסס <Раамсе́с> можно рассматривать не только как восходящее к имени фараонов «Рамзес» (др. – егип. Ра-Мосе, т. е. «дитя Ра»), но и как состоящее из двух древнееврейских корней: רעם <раа́м> – «грохот», «тревога», «волнение» и עמס <ама́с> – «нагружать [ношей]», «навьючивать», или מסס <маса́с> – «истаевать», «робеть», «унывать». Местность, из которой отправились сыны Израиля, символизирует, таким образом, состояние волнения, угнетенности и подавленности у того, кто еще не отправился в духовное «странствие».

Название первой стоянки по исходе, סכת <Сукко́т> (в Синодальном переводе – «Сокхоф»), происходит от глагола סכך <саха́х> – «покрывать», «защищать» и означает «кущи», «шалаши». Ступив на путь духовного развития, человек на первом этапе ощущает себя оторванным от привычной реальности, не находящим в ней опоры странником, живущим не в постоянном доме, а как бы в шалаше. Но зато он знает, что находится под «покровом» – защитой Божьей…

Название второй «стоянки» – אתם <Эта́м>. Она знаменует вторую ступень духовного пути. «Этам» (в Синодальном переводе – «Ефам») можно перевести так: «Я обрету целостность» (от תמם <тама́м> – «быть целостным», «быть непорочным»). Достигший этой ступени чувствует, что различные желания и склонности, которые прежде казались ему несовместимыми и словно бы разрывали его на части, теперь пришли в гармонию…

Названия остальных стоянок, перечисленных в данной главе, также указывают на определенные вехи духовного пути.

…Далее вновь говорится об очищении Святой земли – изгнании из нее идолослужителей и сокрушении идолов:

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение