Читаем Введите обвиняемых полностью

Я искренне благодарна тем историкам, которые нашли время прочесть «Вулфхолл», отозвались о нем и поддержали это начинание, а также многим читателям, присылавшим мне генеалогические древа и обрывки семейных легенд с пикантными подробностями о давно исчезнувших местах и почти забытых именах. Спасибо Бобу Вустеру за возможность посетить Аллингтонский замок, некогда принадлежавший семейству Уайеттов, и Руперту Тислетуэйту, потомку Уильяма Полета, который принимал меня в своем замечательном девонском доме. И спасибо всем, чьими любезными приглашениями я надеюсь воспользоваться во время работы над следующим романом.

Я особенно признательна моему мужу Джеральду Макюэну, вынужденному делить дом со столькими невидимыми людьми, за его неизменную доброту и заботу.

<p>Примечания</p>

С. 30. …золотой блеск охотничьей кокарды: святого Губерта с глазами-сапфирами. – Святой Губерт (656–727), первый епископ Льежский, считается покровителем охотников, поскольку его обращение произошло во время охоты, когда ему предстал олень с сияющим крестом между рогами.

C. 31. Сбивают молотками арагонские гранаты, тесно прижатые косточки между двумя половинками лопнувшей кожуры, на их месте, если нет времени на новую резьбу, грубо малюют соколов Анны Болейн. – Эмблемой Екатерины Арагонской, первой жены Генриха VIII, был надрезанный гранат. По горькой иронии, гранат с его множеством косточек символизирует, кроме прочего, плодовитость. Екатерина рожала шесть раз, трое детей родились мертвыми, два мальчика не прожили и нескольких месяцев. Белый сокол присутствовал уже на гербе Томаса Болейна, отца Анны, но в ее эмблеме получил новое развитие – белый сокол в короне и со скипетром, на пне (символизирующем как прежнее бесплодие Генриха, так и его глубокие корни), из которого растут розы.

С. 32. Нарисовал Рейфа Сэдлера с аккуратной бородкой и твердым ртом… – Портрет неизвестного (предположительно – Ральфа Сэдлера) работы Ганса Гольбейна-младшего хранится сейчас в Королевской коллекции Виндзорского дворца. (Ральф – полное имя; Кромвель называет помощника сокращенным именем Рейф.)

С. 43. …рассказывает об Эдгаре Миролюбивом, правившем в этих краях много веков назад, до того как королей стали нумеровать. – Эдгар Миролюбивый (943–975), сын Эдмунда I, правил Англией с 959 года и до своей смерти. История, которую рассказывает сэр Джон, приведена в «Истории английских королей» английского историка XII века Вильяма Мальмсберийского. О достоверности этого рассказа у историков нет единого мнения.

С. 48. Почитайте Филиппа Меланхтона… – Филипп Меланхтон (1497–1560) – немецкий богослов, сподвижник Лютера и систематизатор лютеранской теологии. В сравнении с Лютером отличался большей склонностью к компромиссам.

С. 56. …московиты захватили триста миль Польши. – Речь идет о событиях Стародубской войны между Русским государством и Великим княжеством Литовским, объединенным личной унией с Королевством Польским, когда русские войска доходили почти до Вильны.

С. 61. Где слово царя, там и власть; и кто речет ему „что твориши“? – Екк. 8: 4.

Он чуть не сказал: будь я королем, я бы вас дефенестрировал. – Дефенестрация – выбрасывание в окно; слово появилось во время Гуситских войн в Чехии, когда в 1419 году толпа радикальных протестантов выбросила в окна ратуши членов городского совета.

С. 63. Кто бы думал, что Хью Латимер станет епископом? Легче было предположить, что его сожгут в Смитфилде, что он кончит дни на костре, выкрикивая евангельские слова. – Хью Латимер был сожжен в 1555 году, в правление Марии Тюдор. Перед смертью он произнес свои исторические слова: «Будьте мужественны, Ридли. Божьей милостью мы зажжем сегодня в Англии такую свечу, которую, я верю, им не погасить никогда».

С. 73. Вспомните терновник в Гластонбери. – Боярышник в монастыре Гластонбери цветет два раза в год – зимой и летом. По легенде, дерево выросло из посоха Иосифа Аримафейского, когда тот посетил Британию со Святым Граалем. Следующие деревья, выращенные из черенков предыдущего, сохраняют эту особенность, и английский монарх до сего дня получает на Рождество цветущую ветку боярышника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вулфхолл(=Томас Кромвель)

Вулфхолл, или Волчий зал
Вулфхолл, или Волчий зал

В новой редакции – один из самых знаменитых британских романов нового века, «лучший Букеровский лауреат за много лет» (Scotsman). Более того – продолжение «Вулфхолла» также получило Букера – случай беспрецедентный за всю историю премии. А в марте 2020 года наконец выходит заключительный роман трилогии – «Зеркало и свет».Англия, XVI век. На престоле Генрих VIII Тюдор – но если он умрет, не оставив наследника, вспыхнет гражданская война. В королевский Тайный совет назначается Томас Кромвель – сын кузнеца-дебошира, успевший послужить наемником во французской армии, поработать во флорентийском банковском доме и проникнуться идеями макиавеллизма, бывший секретарь опального кардинала Вулси. Одни считают Кромвеля беспринципным негодяем, другие – политическим гением. Любыми средствами – лесть и угрозы, подкуп и аресты – исполняя волю короля, он принимается строить новую Англию…В 2015 году телеканал Би-би-си экранизировал оба романа, главные роли исполнили Марк Райлэнс («Еще одна из рода Болейн», «Шпионский мост», «Дюнкерк»), Дэмиэн Льюис («Ромео и Джульетта», «Однажды в… Голливуде»), Клер Фой («Опочтарение», «Корона», «Человек на Луне»). Сериал, известный по-русски как «Волчий зал», был номинирован на премию «Золотой глобус» в трех категориях (выиграл в одной), на BAFTA – в восьми (выиграл в трех) и на «Эмми» – тоже в восьми.

Хилари Мантел

Современная русская и зарубежная проза
Введите обвиняемых
Введите обвиняемых

В новой редакции – продолжение «Вулфхолла», одного из самых знаменитых британских романов нового века, «лучшего Букеровского лауреата за много лет» (Scotsman). Более того, вторая книга также получила Букера – случай беспрецедентный за всю историю премии. А в марте 2020 года наконец вышел заключительный роман трилогии – «Зеркало и свет».Мантел «воссоздала самый важный период новой английской истории: величайший английский прозаик современности оживляет известнейшие эпизоды из прошлого Англии», говорил председатель Букеровского жюри сэр Питер Стотард. Ему вторит Маргарет Этвуд, также дважды лауреат Букера: Мантел «начинает с того места, на котором закончился "Вулфхолл"… литературная изобретательность ей не изменила; все так же метко и точно в каждом слове». Итак, Генрих VIII Тюдор начинает тяготиться Анной Болейн (второй из своих, как известно, шести жен), ради брака с которой произвел религиозную реформацию, сделав Англию независимой от папы римского. Однако Анна так и не принесла королю долгожданного наследника престола – и вот уже Генрих начинает поглядывать на одну из фрейлин Анны, Джейн Сеймур. Но избавиться от Анны и могущественного клана Болейнов не так-то просто – и в этом королю снова поможет государственный секретарь Томас Кромвель, виртуозный мастер подковерных интриг. Казалось бы, хорошо известно, чем кончится эта история, – однако роман Мантел читается увлекательнее любого детектива…В 2015 году телеканал Би-би-си экранизировал обе книги, главные роли исполнили Марк Райлэнс («Еще одна из рода Болейн», «Шпионский мост», «Дюнкерк»), Дэмиэн Льюис («Ромео и Джульетта», «Однажды в… Голливуде»), Клер Фой («Опочтарение», «Корона», «Человек на Луне»). Сериал, известный по-русски как «Волчий зал», был номинирован на премию «Золотой глобус» в трех категориях (выиграл в одной), на BAFTA – в восьми (выиграл в трех) и на «Эмми» – тоже в восьми.Ранее роман публиковался под названием «Внесите тела».

Хилари Мантел

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги