Сегодняшний закат я решил встретить во вращающемся ресторане башни грузинского алфавита. Внешне она чем-то схожа с увеличенной до ста тридцати метров молекулой ДНК и очень эффектно смотрится в ночной подсветке. Заказав горячий шоколад и кофе (самый дорогой в городе, 8 и 7 лари), мы наблюдали за солнечным диском, прячущимся за морем и зажигающем ночные огни городом. Колесо обозрения, морской порт, отели включили свою парадную иллюминацию. Тут и белоснежный дом-маяк, построенный французами во времена порто-франко, и современные восьмиметровые стальные движущиеся скульптуры мужчины и женщины. Азербайджанский юноша Али и грузинская княжна Нино (герои грузинского романа) движутся навстречу друг другу, символически проходят друг через друга и при этом не соприкасаются из-за разрезов в их "телах". Я подумал, что Батуми - это город для настоящих романтиков.
День четвёртый я посвятил поездке на северное побережье. Непременно хотелось побывать в доме китайского чайного мастера, и с довольно оживлённой, на первый взгляд непонятной, Тбилисской площади на жёлтом миниавтобусе "Богдан", салон которого на треть был заполнен новенькими вязками веников, мы отправились по колоритной горной дороге на север. По обочинам продавали цитрусовые и предметы домашнего обихода: бамбуковые лестницы, уличные мётлы и новенькие печки с дымоходами. Уже на подъезде к вокзалу Чакви я заприметил двухэтажный дом с башенками. Сойдя на остановке, поинтересовался у владельца придорожного киоска.
- Да он самый. Сейчас заброшен. Туда многие приезжают.
- А в Чакви можно чай купить? Я слышал, что раньше три фабрики работали.
- Давно это было, ещё при коммунистах... Сейчас ничего не осталось. За чаем ездим в Батуми.
Дом, хоть и был заброшенным, но выглядел колоритно. Северная сторона увита плющом. Всё, что можно было вынести из него, было вынесено. Забыли лишь забрать белый мраморный пол, на котором был изображён чайный трилистник в зелёном овале. Спросил у редких соседей, кто здесь жил, но в ответ: "не знаем".
Прогулявшись по поселку до автостанции, удивился ухоженности. Тротуары, школа, стадион, новенький муниципалитет. По пути зашли в магазин мёда из национального парка.
- Что у вас кроме мёда ещё есть? - спросил у торговки.
- Черничный чай... очень полезный, у нас все покупают.
- Чай не может быть из черники. У вас черничный лист, из которого можно готовить отвар.
В сегодняшних планах было посещение парка Мтирала, что в восьми километрах от Чакви. Продавщица мёда сказала, что дважды в неделю туда ходят маршрутки, что подтвердил и таксист на автостанции. Договорились, что он отвезёт нас туда-обратно за пятьдесят лари и подождёт с коляской, так как маршрут для её колес будет непроходим. Я передумал, так как приближалось время тихого часа, а оставлять с ним сына не рискнул. Зашли в сельскую пекарню, где на наших глазах четыре женщины пекли торты и пирожки. Они мне сварили кофе в турке, а ребёнку подогрели молока, и мы испробовали свежеприготовленную ореховую гату. Аджария славится не только своим вином, фруктами, но и сладостями. Каждый день я пробую здесь что-то необычное. В каждом квартале есть мини пекарня, где в тандыре готовят лаваш и шоти (местный белый хлеб).
Сын уснул, и я решил поехать в Кобулети. Это районный центр. По отзывам в интернете - делать там совершенно нечего: две улицы протяжённостью пять-семь километров и пляж. Решил, что будем просто гулять вдоль берега. Попросил водителя остановить у будки туристинформ с надписью gobatumi.com. За стойкой две девушки, которые на карте отметили все достопримечательности городка и округи. Их было немало. В том числе два национальных парка. Посмотрел, что есть карта веломаршрутов, трекингов, рафтинга, путеводитель на английском языке и масса иной бесплатной печатной продукции. Купил у них пертского и батумского чая и ушёл смотреть краеведческий музей Кобулети. Он был восстановлен под покровительством Литвы. Скромная экспозиция занимает два этажа и напоминает уменьшенную копию Батумского собрата.
Также девушки рекомендовали посетить уникальный природный заповедник на окраине города - Ispani. Это "молодое" болото, которому немногим больше полутора тысяч лет. Здесь собраны уникальные мхи и обитают редкие виды птиц. И мы пошли к нему через весь городок.
Летний сезон закончился, и большинство заведений уже закрылись. Хозяева достраивают этажи мини-отелей, ремонтируют летние кафе и магазинчики, чистят тротуары и собирают урожай поздних фруктов. После шумного Батуми спокойно и воздух свежее. Надписей на английском и турецком почти нет - всё дублируется на русском со смешными ошибками: "квартири, здаю, грил". Вдоль морской кромки простиралась лесопарковая зона. Сосны, эвкалипты, другие лавровые, под которыми расположились детские площадки и летние кафе.