Читаем Вверх тормашками в наоборот (СИ) полностью

Геллан склонил голову, давая понять, что разговор окончен. Лерран слегка пожал плечами и поймал очередную порцию вздохов.

— Всего лишь вежливость, Геллан. Не принимай близко к сердцу учтивые разговоры ни о чём.

— Не принимаю. Всего хорошего, Лерран.

Отвесив поклон, Геллан наконец-то смог уйти и отделаться от непрошеного собеседника. Тем более, что в отдалении показалась фигура в плаще с капюшоном: по всей видимости, маг нёс обещанные руны.

Дара вынырнула из толпы и намертво прилепилась рядом.

— Я тебя с ним наедине не оставлю, и не мечтай! — прошипела она.

Геллан внутренне застонал. Не было времени ни хохотать, ни спорить. Может, так оно и лучше: не нужно беспокоиться, что девчонка опять куда-нибудь вляпается. Хотя, как оказалось, она и рядом умудрялась натворить чудес.

Плащ с капюшоном стоял и ждал.

— Я принёс, что ты просил, — далёкий голос, как из глубокого колодца. Вместо лица — темень, как ни вглядывайся.

Он достаёт из широкого кармана бархатный мешочек с золотой тесьмой. Слишком красивый и богатый материал для такого оборванца, коим кажется… Слишком кричащий мешочек, чтобы подчеркнуть: плащ с капюшоном не нищий и хорошо знает цену красивым вещам.

Геллан протягивает руку. Маг не спешит отдавать товар. Движения медленны и просчитаны до каждого жеста. Мешок уже почти был в ладони, когда суматоха и крики позади заставили Геллана обернуться. Обернуться, чтобы застыть от ужаса и опрометью кинуться назад, к возам, где голосили дурными голосами меданы и где бледным пятном светилось лицо его сестры — белое полотно с тонкой струйкой крови, что стекала с уголка губ на хрупкий подбородок…


Глава 55. Трагедия на ярмарке. Лерран




Забавно наблюдать за холодным высокомерием властительного выродка. Заматерел, щенок, почувствовал силу. В прошлый раз он был проще и предсказуемее. Тем интереснее будет прижать и раздавить мерзавца с ледышками вместо глаз. Но всему своё время.

Камни у Геллана есть — Лерран знал это точно, — а делиться ими он не хотел, значит вынашивал какие-то, пока неизвестные, планы. Не захотел гайдан откровенничать и о девчонке, хотя слухи о новом небесном грузе уже бродили и скоро окончательно перестанут быть сплетнями.

Трясётся над полудевочкой-полумальчиком, как скряга. Девчонку Лерран рассмотреть так и не смог, отчего ощущал в груди странное ворчливое раздражение. Наверное, Пиррия тому виной: хотелось увидеть, оценить и успокоиться. Или наоборот.

После разговора с Гелланом Лерран уходить далеко от возов из Верхолётной Долины не стал: кружил поблизости, делал вид, что рассматривает товары, приценивается, краем глаза наблюдая за высокой фигурой Геллана.

Тут же, в толпе, мелькнуло знакомое лицо с золотой кожей. Маха. Соглядатай пангравский. Лерран покопался в памяти: Раграсс?.. Да, кажется, так звали ублюдка властителя Зоуинмархага.

Следить за Гелланом одно удовольствие: слишком высок и слишком выделяется из толпы золотыми волосами. Таких нет ни у кого — выродок, одним словом. Он видел, как Геллан вынырнул из толпы разношерстных медан. Красивые чертовки, к тому же талантливые: пока их выродок где-то шлялся с сестрой и небесной девчонкой, Лерран успел рассмотреть оставшиеся товары и наслушаться базарных сплетен о необычных изделиях из Верхолётной. О радужной шкуре, которая ушла за бешеные деньги, об украшениях, что разлетелись почти сразу. Женщины не скупились, получив, наконец, возможность приукрасить себя.

Он с удовольствием будет владеть Долиной и её обитателями. Получит деньги и власть, не ограничиваясь жизнью удельного властителя. Ему этого мало, слишком мало…

Геллан направился навстречу нищеброду в чёрном. Девчонка тенью последовала за ним: он видел, как мелькала в толпе её фигурка. Одета, как мальчишка. Легко обмануться, если не знаешь, что это девчонка: глубокий капюшон полностью прятал лицо. Так и хочется заглянуть, что он скрывает, чтобы запомнить, как выглядит небесный груз…

Лерран усмехнулся: показушное действо. Нищеброд театрально трясёт мешком с рунами, чтобы он видел: их сделка состоялась, деньги заплачены Лерраном не зря. Да, всё правильно: ложись, ложись, заветный мешочек в крепкую ладонь выродка; получи, заносчивый гайдан, бесполезную рухлядь, которая ни защитит, ни спасёт. Ждут тебя крах и разорение: свирепая блуждающая разобьёт мечты и надежды.

Мешку не суждено было перекочевать из рук в руки. В стане медан поднялся страшный переполох, Лерран на мгновение отвёл глаза, чтобы посмотреть из-за чего шум-гам, и уже не мог оторвать взгляда от происходящего. Маленькая сестрёнка Геллана стояла, покачиваясь, подхваченная под руки меданами. Белая, как снег, с чёрными кругами под глазами. Изо рта тонкой струйкой текла алая кровь.

На мгновение показалось, что девчонку убили. Лерран, забыв обо всём на свете, сделал шаг вперёд. К сестре опрометью метнулся Геллан, подхватил малышку на руки, гладя взмокшие от пота тёмные кудри. Небесная топталась рядом. Она схватила девчонку за тонкое запястье пальцами, пытаясь нащупать пульс.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже