Читаем Вы Боги полностью

На первый взгляд эта притча кажется непонятной. Иисус приводит случай управителя, неверного своему господину, но вместо того, чтобы сделать ему выговор, этот господин хвалит его, и кажется, что Иисус одобряет его поведение, так как он говорит: «Приобретайте себе друзей богатством неправедным». Но сразу же после этого Он, наоборот, с одобрением высказывается о верности: «Верный в малом и во многом верен… Итак, если вы в неправедном богатстве не были верны, кто доверит вам истинное?» Что же, значит Иисус одновременно поощряет верность и неверность? И что является богатством праведным и богатством неправедным?

Когда человек приходит на Землю, он поступает на службу к своему господину, своей личности, которая состоит из тела физического, тела астрального и тела ментального. Но рано или поздно всё кончается тем, что его отсылают обратно. А «отослать обратно» здесь означает – умереть. Если человек умён, он должен рассуждать точно так же, как этот управитель из притчи: «Что мне делать? господин мой отнимет у меня управление домом: копать не могу, просить стыжусь…» Благоразумный человек знает, что однажды он будет изгнан из своего физического тела, этого слишком требовательного господина, но тем не менее не для этого он научился отказываться от всех желаний, которые он мог удовлетворить, когда был ещё в этом теле. Когда у него не будет больше возможности работать, он будет подвергаться искушению просить милостыню, то есть спуститься к тем, кто ещё живой, чтобы через них удовлетворить своё желание. Именно это случается с теми, кто слишком предан, своей личности. После того как они покинули своё физическое тело, они начинают просить милостыню в астральном плане: они отправляются в те места, где люди предаются всякого рода спекуляциям и извращённым удовольствиям, чтобы питаться их эманациями. Чтобы не войти в категорию нищенствующих духов, управитель из притчи решил перестать быть верным своему господину, приобретая себе друзей с помощью неправедных богатств. Иными словами, он уменьшил долги должникам своего господина. Что это значит? Это значит, что он начал не полностью удовлетворять запросы своих физического, астрального и ментального тел, он уменьшил им дозы. Иначе говоря, он установил для личности режим ограничения, то есть физические, эмоциональные и ментальные энергии, а также и время, которые он должен был отдавать этому ненасытному и поглощающему его господину, управитель тайно их раздал «невидимым друзьям вечных обителей».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика