Читаем Вы еще живы, Такаяма-сан?! полностью

Мне бы несколько минут, чтобы сопоставить все факты и выработать необходимую линию поведения, но у меня не было и десятка секунд.

— Вы полагаете, что это я, — мне ничего не оставалось делать, как говорить очевидные факты. — Но тогда бы об этом месте было бы уже известно всем, с кем я контактировал и тут, и в Токио.

— В том-то и дело, — развёл руками Акихиро. — Мы следили за тобой, но, вместо того, чтобы продолжать свою шпионскую деятельность, ты вдруг занялся совсем другими делами, из-за чего совершенно сбил нас с толку. Честно говоря, проделав с тобой весь путь из аэропорта сюда, я до сих пор не уверен, что ты работаешь на наших конкурентов.

— А я и не работаю, — ответил я, и сразу заметил, как мой собеседник расслабился.

Хорошо ему, а мне ещё надо осознать случившееся. Все самые странные события, произошедшие, когда я только оказался в этом мире, наконец-то находили объяснения. И тут меня, как молнией шарахнуло. Ёсикава! Он и не скрывал, что борется с корпорацией, но неужели он пошёл бы на риск и убийство множества народа?

Тем временем, мы ещё были окружены тёмными силуэтами, которые не спешили расходиться. А вот Иендо был неспокоен, и это чувствовалось.

— Пойдём внутрь, — сказал он, после чего оглянулся на телохранителей. — У нас задача никого не допустить сюда вплоть до самого утра.

Взрыв был почти неминуем. Я чувствовал его. Его будущее было как будто предрешено, но мне необходимо его предотвратить.

— Сколько у вас людей? — спросил я, устремившись вслед за Акихиро, двинувшимся внутрь здания. — В любом случае будет недостаточно. Нам нужно больше.

— Нет, — Иендо на ходу покачал головой. — Практически все наши люди в Саппоро нейтрализованы, так как находились в зоне действия распылённых химикатов. Располагать мы можем только теми, что есть тут и прибыли с нами. Ещё прибудет несколько десятков охранников чуть позже, но вряд ли это как-то решит дело, — мы поднялись на лифте на десятый этаж и прошли в комнату, больше напоминающую армейский штаб со множеством самых обычных проводных телефонов и огромным пультом управления, и вот тут пожилой японец обернулся ко мне. — Скажи, зачем ты меня спас? Это было специально подстроено?

Он всё ещё не верил в то, что я не являюсь агентом другой стороны. Но в то же время он чётко отдавал себе отчёт в том, что обязан мне жизнью.

— Нет, — ответил я, ни на секунду не задумываясь. — Это была чистая случайность. Но вот всё остальное… Мне кажется, что мы должны ждать гостей в самое ближайшее время. Вот только я никак не могу понять, кто это будет и с какими силами появится тут. Скажите, а сколько нужно человек, чтобы взорвать эту самую цистерну?

Иендо снова потёр лицо ладонями, чтобы привести мысли в порядок, после чего посмотрел на меня.

— Достаточно одного-единственного человека, который точно будет знать, что ему надо сделать, — он развёл руками. — Но мы рассчитываем на то, что такого человека у наших противников не будет. Иначе до рассвета не доживёт не только корпорация Хицуи, но и множество простых людей.

Я стал лихорадочно соображать, откуда может грозить опасность. Раз за разом я проигрывал в голове своё видение. Клубящиеся сферы пламени под ногами, за которыми бездна. И я шагаю в неё. Значит, финальный акт этой драмы произойдёт не тут, а на крыше.

Но почему я не могу обернуться и посмотреть, кто же меня толкает?

— Скажите, а как можно обезопасить реагент? — внезапно даже для самого себя спросил я. — Есть какие-то технологии, чтобы вообще избавиться от него?

Иендо, казалось, утратил интерес к происходящему и сейчас лениво следил за мной. А я ходил по «командному пункту» от стены к стене и думал.

— Я думал, ты меня спросишь, как его уничтожить, — хмыкнул Акихиро, но тут же взял себя в руки. — В самом низу цистерны расположен клапан, который позволит устранить реагент в глубокую шахту, откуда он, скорее всего, попадёт в грунтовые воды. Однако, это не очень страшно, максимум приведёт к ещё одному массовому отравлению. Но проблема в другом: газы, которые выделятся при этом максимально взрывоопасные. Достаточно одной маленькой искры, и всё здание взлетит на воздух.

— То есть мы не можем его просто взять и спустить сейчас, так? — мне казалось, что пламя отражается прямо в моих глазах, настолько живо всё взрывалось вновь и вновь в моём видении. — И не можем оставить так, опасаясь, что его взорвут? И вывезти не можем?

— Нет, — покачал головой Иендо. — Если бы можно было вывезти, противник непременно воспользовался бы этим, и мы получили бы экологическую катастрофу.

— Контур фиксирует нападение на здание, — доложил один из охранников Иендо, и тот вмиг уподобившись пружине, вскочил со своего кресла. — Противник стреляет на поражение.

— Началось, — проговорил Акихиро и взглянул на меня. — Теперь ты знаешь всё. Поможешь?

Он мог бы не спрашивать. Я и так не собирался допускать гибель людей, какой бы гипотетической она ни была. Единственное, что сбивало меня с толку — стремительность, с которой разворачивались события в последние несколько часов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Современные любовные романы