Он затих и налил нам ещё по рюмке. Я же заметил, что на первый прямой вопрос он так и не ответил. Всё из-за того, что я задал уточняющий. Надо переставать это делать. Я даже хмыкнул этим мыслям. Не привык ещё общаться с японцами. Но всё-таки он решил, что мне стоит знать наш пункт назначения.
— А едем мы с тобою в штаб, — он посмотрел на меня и опрокинул лекарство в рот совсем как алкоголь. — Но не в обычный. А расположенный возле той самой цистерны, взрыв которой допустить нельзя.
— Это где-то в промзоне на севере? — спросил я, пытаясь разглядеть, что именно мы проезжаем сейчас, но за узкими и тёмными стёклами ничего видно не было. — Или на востоке?
Говоря это, я вспоминал про то, что мне говорил Кэйташи. Хотя на данный момент его слова не очень сходились с тем, что я слышал. И вдруг мне захотелось поставить все точки над и. Почему? Захотелось даже поверить моему спутнику, но между нами стоял Хидео, Ёсикава и Араи Хэчиро. Это помимо всего прочего.
— Если бы мы создавали этот реагент в специализированном месте, от жителей Саппоро мало что осталось бы, сам понимаешь, — откинувшись на спинку кресла и подрагивая на кочках, ответил Акихиро. — Поэтому нам пришлось пойти на некоторую хитрость. Мы расположили ёмкость с ингредиентом в подвале обычного жилого дома. Да, большая часть квартир там выкуплена корпорацией, но чисто технически это обычный жилой дом в районе Тоёхира.
Взрыв. Шаг в пылающую бездну. Я уже знал, с крыши какого дома он будет совершён. Ощутимый толчок в спину. Неужели вот этот приличный с виду пожилой японец столкнёт меня с крыши горящего здания?
Хотелось выматериться как следует. По памяти, по-русски! Но я сдержался.
— Это для этого вам нужны были свои люди в отделении полиции Тоёхира? — спросил я напрямик, потому что паззл сложился окончательно.
Араи Хэчиро получает разнарядку освободить одно место в здешнем полицейском участке, чтобы иметь возможность «приглядывать» за домом. Их взгляд падает на некого Такаяма Даичи, которого пытаются устранить всеми возможными способами. И у них это удаётся, учитывая то, что я оказался в его теле. И лишь тут их схема дала сбой! Ну ничего себе! Конечно, я посмотрел на собеседника с нескрываемой неприязнью.
— Ничего подобного, — ответил он, покачав головой. — У нас там давным-давно есть свой человек, и других нам не нужно было. А вот тем, кто хотел подобраться к тайнам Хицуи Кемикл там человек не помешал бы. Думаю, что утечка всё-таки имела место. Но наши противники не знали точно, где находится нужный им реагент.
Если честно, в этот момент я запутался окончательно. Если Араи работал на Хицуи, и это он пытался меня выкурить, то получается, что это нужно было для них. А, если нет, то…
— Чем больше мы разговариваем, — признался я, вороша густые и короткие волосы на макушке, — тем больше у меня появляется вопросов.
— Задавайте, — ответил мне Иендо, вновь прикладываясь к рюмке. — У нас есть ещё десять-двенадцать.
— Кто на вас работал в моём полицейском участке? — спросил я совершенно не то, что хотел всего лишь секунду назад.
Акихиро прищурился и уголки его губ едва заметно приподнялись.
— Это секретная информация, — ответил он, явно насмехаясь надо мной. — Но раз уж вы и так столько всего знаете, то, полагаю, ничего страшного не произойдёт. Её зовут Хата Кумико. К сожалению, она, кажется, пострадала в сегодняшней аварии.
Я закрыл лицо ладонями, стараясь не показать всего того спектра эмоций, которые осветили моё лицо. Я был подавлен, шокирован, удивлён, восхищён в конце концов, ведь я даже не мог подозревать подобного развития событий.
— Какое отношение к вам имел Араи Хэчиро, и почему его захватили, после чего держали в заложниках, — раз уж разговор пошёл начистоту, я должен знать всё. — Он же работал на вас!
— А также на правительство, и на конкурентов, — кивнул мне Иендо. — Этот человек пытался усидеть на нескольких стульях. За что и поплатился. Только вот никто его не похищал, и в заложниках не держал.
— Стоп! — мне показалось, что я поймал собеседника на лжи. — Но его же держали в специальном здании, принадлежащим морской самообороне. Я это точно знаю!
— Что ж, значит, Хата-сан была права, и мы не ошиблись в вас, — проговорил на это Иендо. — Нет, Такаяма-сан, Араи Хэчиро сам попросил нас, чтобы мы его спрятали. Что мы и сделали. Правда, агенты противостоящей нам части правительства отыскали его и теперь нахождение Араи неизвестно. Но я не беспокоюсь за наши тайны, мы знали, что ему доверять нельзя. А вот за его здоровье теперь опасаюсь.
У меня складывалось чёткое впечатление ночного кошмара, в котором всё приобретало совсем не те формы, которые мне были привычны. Всё в прямом смысле становилось с ног на голову.
— А мальчик, — я уже не знал, что могу услышать на свои вопросы, — Вакаиро Хидео — сын одного из ваших работников?