Читаем Вы еще живы, Такаяма-сан?! полностью

Всё это Кэйташи успел мне рассказать, пока мы поднимались из подвала в его офис. Там он раскрыл окно, закурил сигарету и обернулся ко мне.

— Рассказывай, — сказал он. — Не бойся, тут прослушки нет. Точнее, есть, но она вся изучена и контролируется.

— На днях к нам в Саппоро приезжал суперинтендант службы собственной безопасности, — начал я свой рассказ, после чего пересказал все более-менее значимые события, кроме того, разумеется, что никакой я не Такаяма Даичи.

Старший инспектор слушал меня, не перебивая. Много курил и размышлял. Когда я закончил, он надолго задумался. Сразу было видно, что ситуация непростая и он не готов рисковать всем, чтобы мне бездумно помогать ради идеи. За это я его зауважал ещё больше.

— Араи-псану, — он специально исковеркал суффикс на оскорбительный манер, — я хвост, конечно, хотел бы прижать. Это дело святое. Но, если они уж суперинтенданта смогли заставить убраться, то что говорить о нас с тобой?

— Если не хотите рисковать, я и не прошу, — сказал я, отчётливо понимая, что не имею морального права никого втягивать в эту авантюру. — Просто постарайтесь уберечь Нисиду Изао от смерти.

— Знаешь что, сынок, — проговорил Кэйташи, и я решил, что это снова выкрутасы внутреннего перевода, потому что сказал он что-то более мягкое, но обращённое именно к товарищу, — мой рабочий день уже закончен. Твой, как я вижу, тоже. Поэтому, почему бы нам просто не сесть в автомобиль и не прокатиться по городу.

Видение: блеск металла, кровь.

— Это может быть опасным, — ответил я.

— Всё в нашем мире опасно, — хохотнул седой полицейский. — Ты знал, что восемь-десять литров воды, выпитой за короткое время, — смертельная доза. Это той самой воды, на восемьдесят процентов из которой состоишь и ты. Так что давай забудем. Мы просто хотим прокатится тёплым летним вечером. Возможно, навестить кого-то из твоих знакомых.

Мне почему-то на ум сразу пришла Кумико. Её бы я посетить не отказался, чтобы снова помять сочные груди в ладонях. Днём она написала мне сообщение, что съехала и всё в порядке. Я ответил, что она — молодец. На этом наше сегодняшнее общение и закончилось. Что ж, если всё пойдёт так, как обещает мне видение, то и не только сегодня.

Я почему-то рассмеялся в ответ на эти мысли.

Но старший инспектор почему-то принял это на свой счёт?

— Нет, — я покачал головой, — просто забавное вспомнилось. С вами не связанное.

Во взгляде Кэйташи читалось удивление. Мол, мы тут на серьёзное мероприятие собираемся, а ты ржёшь, аки конь самурайский.

— Как ты говоришь зовут того механика? — хозяин кабинета открыл какую-то программу на рабочем ноутбуке. — Надо же знать, куда мы направляемся.

— Гэндзу, — ответил я, припоминая имя, потому что его я слышал лишь однажды. — Ясуо. Живёт где-то на побережье.

— Этого вполне достаточно, — махнул мне рукой полицейский. — У меня хорошая база, подробная. Гэндзу… ага… Ясуо… отлично. Всё, есть! Поехали!

Машина у Кэйташи оказалась старая, потрёпанная и ни разу не американская. Впрочем, этим меня было сложно разочаровать. Я не знал человека, кто, осознавая всю опасность ситуации, вот так просто возьмёт и поедет на задержание.

Да, конечно, ему хотелось прижать хвост Араи Хэчиро, но всё-таки выезжать без ордера, с одних слов малознакомого человека. Тут, полагаю, сработала эмпатия, он доверял мне, а я — ему.

Когда мы подъехали к дому Ясуо, летняя жара уже начала спадать. С моря тянуло прохладой и свежестью. Я снова вспомнил вчерашний вечер. А ещё слова Кумико о своей боязни, что этот вечер будет лучшим в её жизни. Хорошо, что я не догадался в тот момент пошутить, что это до Альцгеймера.

У Гэндзу оказался отдельный двухэтажный особняк в самом конце тупиковой улицы. Довольно респектабельное место, если присмотреться. На наши звонки в дверь никто не открыл. Мы постояли минут пятнадцать, поочерёдно обошли территорию, но так ничего и не смогли обнаружить.

— Видимо, тоже что-то заподозрил, — проговорил Кэйташи, в очередной раз оглядывая забор. — Знает кицунэ, чей сыр уволокла, — брякнул он, а я аж глазами захлопал, снова греша на внутренний перевод, который иногда выдавал перлы.

— Полагаете, залёг на дно? — спросил я. — А, если предположить, что просто поехал докладывать заказчикам, что на работе появился подозрительный тип, который может что-то вынюхивать?

— И это тоже очень вероятно, поэтому можем на пару часов организовать тут засаду.

Но не успел он это договорить, как вдалеке появились три чёрных джипа, которые с бешенной скоростью подъехали к нам и остановились. Из ближайшего вышел Гэндзу Ясуо, а вслед за ним дряхлый и седой японец, вышедший, казалось из художественных фильмов.

Из остальных двух машин горохом посыпались японцы в чёрных костюмах, вооружённые пистолетами и короткоствольными автоматами.

— На ловца и зверь бежит, правда? — заявил мне широкоплечий метис, после чего в его руке блеснула сталь.

Глава 12

«Ну ничего себе тихие улочки Саппоро, — подумал я, оглядывая приехавших. — А такое ощущение, что мафиозные разборки».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Современные любовные романы