Читаем Вы еще живы, Такаяма-сан?! полностью

Снова переместился на уровень с телепатическим «магнитным» полем, но тут всё было без изменений. Тогда я вышел из медитации, но глаза открывать не стал. Мне показалось, что ответ на мой вопрос должен лежать на поверхности. Вот же она — связь! Я снова попробовал увидеть мальчика и сделал это без труда. Шестилетний ребёнок беспокойно спал, подёргиваясь во сне, словно собака или кот.

— Кажется, я что-то упускаю, — подумалось мне, но проговорил я это вслух.

Мой собственный голос отразился от стен, и мне показалось, что я слышу его за своей спиной. И тогда я обернулся.

Но не тут, не в комнате. А там — в подвале, где был закрыт Хидео. В дверь я пройти не смог, да и через стену тоже, а вот назад посмотреть у меня получилось. И кажется, я нашёл ту самую нить, которая мне и была нужна.

От головы парнишки вверх и вбок тянулась едва видимая, прозрачная и лёгкая, словно паутинка, ниточка. Я потянулся к ней своим сознанием и почувствовал, как наша связь от этого колыхнулась. Она была слишком прочной, чтобы порваться, но движение я ощутил.

И тогда я устремился вдоль этой самой связи, надеясь вырваться за пределы не только подвала и его стен, но и за пределы здания, чтобы увидеть и его само, и то, что его окружает.

Как ни странно, у меня это получилось. Причём, быстро, как по щелчку пальцев. Р-раз, и я уже повис на высоте ста или даже больше метров. А вокруг — совсем не типичная японская застройка. Нет, скорее, промышленно-заводские районы, перемежающиеся складами. А совсем рядом огромный залив, отсюда чем-то похожий на запятую.

Внимательно посмотрев вниз, я попытался запомнить, какое здание именно вижу. Жаль, что в процессе телепатического контакта, даже столь продвинутого, нельзя было сделать скриншот. Я даже хмыкнул такой своей мысли, но на деле это оказалось не смешно. Всё внизу было очень похожее, и требовалось запомнить огромное количество всяких мелочей, которые затем потребуются при взгляде на карту.

И это ещё не считая того, что меня тянуло вниз со страшной силой. Что бы не связывало нас с Хидео, оно стремилось сделать так, чтобы наши сознания были рядом.

Я ещё раз окинул окрестности взглядом, зафиксировал то, что видел прямо под собой и расслабился. Снова оказался в подвале рядом со спящим мальчуганом, затем открыл глаза и был уже в квартире Кэйташи.

— Ну, что? — спросил я самого себя вслух. — Кажется, есть!

Я даже сжал кулак и победно вскинул его над головой. Правда, не слишком высоко. Чтобы праздновать победу, нужно сделать главное — выручить парнишку из заточения. Я достал телефон и на автомате нажал на номер Кэйташи, но тут же дал отбой.

Подумал, что человек может среагировать неадекватно. Нам сейчас нужна самая настоящая спасительная операция, а не попытка отомстить. Скажем так, больше нужно официальности в данном случае. Потому я позвонил суперинтенданту.

— Ёсикава-сан, — произнёс я в трубку, как только он принял вызов. — Не отвлекаю?

— Нет, говорите, Такаяма-сан, какие у вас новости? — он говорил громко, из чего я сделал вывод, что разговаривать ему не очень удобно, что он и подтвердил, шепнув мне: — Важное?

— Очень, — ответил я, стараясь тоже говорить тише. — Информация по поводу похищенного сына Вакаиро Миво, Хидео.

— Я тебе перезвоню, — сказал Ёсикава и дал отбой.

Перезвонил он быстро, прошло едва ли десять минут.

— Слушаю, какая информация? — он уже говорил совсем другим голосом: сухо, сосредоточенно.

— У меня есть месторасположение здания, где его держат, — сказал я, соображая, что мне нужно ещё от господина Рэна. — Нужна группа захвата. Очень подойдёт та, которой управляет Миякэ Фудо, он — истинный профессионал.

— Хорошо, передам ему, — ответил мне собеседник с едва уловимой иронией, но тут же вновь стал серьёзным. — Адрес.

— Я так не могу сказать, — ответил я, понимая, что надо было сначала самому поискать на карте. — Но могу показать, где именно. Кажется, я хорошо запомнил местность.

— Хорошо запомнил, говоришь? — Ёсикаве явно не нравился мой подход, но что я мог поделать? — Ладно, через полчаса встречаемся в том же сквере. Успеешь доехать?

Прикинув, что это совсем не там, куда нам надо двигаться, я возразил:

— Интересующее нас место возле залива, — так должно было быть понятнее. — Так что лучше изначально двигаться в ту сторону.

— Токийского или Сагамского? — уточнил у меня Ёсикава, и я снова понял, что не посмотрел внимательно, поторопился позвонить.

— Не знаю, покажу на карте, — сказал я. — Где встречаемся?

— А вы сейчас где? — он решил положить конец безуспешным попыткам вытащить из меня информацию.

Назвав адрес, я услышал, что за мной приедут через полчаса. Отлично, ещё есть немного времени, чтобы сосредоточиться на предстоящей операции. Сколько там может быть народу в охране? Кто эти люди? Какие полномочия будут у тех, кто поедет со мной?

Я вспомнил о всяческих бюрократических препонах, встающих на пути людей, борющихся за справедливость. Так было и в моей прошлой жизни. Так происходит и тут. Да, если бы они знали, куда ехать, то можно было бы хотя бы получить ордер на арест.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Современные любовные романы