И именно в этот момент она почувствовала резкую пульсирующую боль. На этот раз не в спине или в висках… и даже не в локте.
Эта боль была в сердце.
========== Глава 26: Вы когда-нибудь доверяли? ==========
Суббота, 25 декабря 1944, 18:50
— On the seventh day of Christmas, my true love gave to me-e-e: seven swans a-swimming, six geese a-laying…
— Кто-нибудь заткнёт ей рот? — раздражённо пробормотал Драко, указывая палочкой на Лаванду, которая шла перед ним и остальными ребятами, весело приплясывая. Гермиона со своими друзьями направлялась в Большой зал на рождественский ужин, который должен был пройти вместе с профессорами.
Гарри, прервав своё обсуждение Квиддича с Джинни и Роном и посмотрев на Драко, беспомощно пожал плечами. В его изумрудных глазах появился озорной блеск.
— Мне это не по силам, приятель.
— Three French hens, two-o-o turtle doves…
— Попробуй остановить её, не используя заклинания, — процедила Гермиона сквозь стиснутые зубы, чувствуя, как амулет эпох обжигает ей шею. Теперь он делал это не только тогда, когда она была рядом с Томом Реддлом.
— Просто смотри, — Драко, мастерски крутанув палочку, направил её в сторону лестницы, которая вела в гостиную Слизерина.
— Дай мне одну минутку, чтобы я мог вызвать свою верную дубинку загонщика. Я стал более опытным в этом деле благодаря еженедельным тренировкам, которые проводит мой дорогой дедушка.
Девушка простила светловолосого слизеринца за его довольно неосторожные действия во время праздника только после того, как он жалобно попросил у неё прощение с щенячьим выражением лица, подарив ей довольно дорогой рождественский подарок.
— Драко… — Гермиона не понимала, серьёзно ли он всё это говорит.
— Расслабься, Неф, я не собираюсь ей никак вредить, — медленно протянул он, но ухмылка, расплывшаяся по его лицу, оказалась совершенно неубедительной. Его гладкие платиновые волосы, которые он не зачесал назад, небрежно упали ему на лицо, когда он наклонился к её уху и прошептал:
— Я всего лишь швырну металлический шар в сторону её головы.
Гермиона недоверчиво рассмеялась и ударила его по плечу, качая головой.
— Ты не сделаешь этого.
— Почему нет? — мрачно пробормотал Драко себе под нос и потёр виски кончиками пальцев, словно у него сильно болела голова. Сдерживая усмешку при виде его раздражённого выражения лица, Гермиона скрестила руки на груди и подняла брови.
Драко поймал её взгляд.
— Мерлин… Неф, дай мне небольшую поблажку, ладно? — произнёс он, склонив голову набок так, будто не мог понять, почему девушка не хочет принять его сторону.
— Она занимается этим весь чёртов день!
— Fi-i-ive golden rings! — пронзительно завопила Лаванда, вскинув руки над головой, и закружилась, поднимаясь по парадной лестнице. Её кружевная зелёная юбка развивалась, словно парашют.
Да… Драко можно было понять.
Гермиона вдруг вспомнила взрывные конфеты «Snapple Pops», которые Гарри и Джинни подарили ей на Рождество, посоветовав давать их каждому непослушному первокурснику. Это было в духе Фреда и Джорджа. Девушке очень хотелось разорвать обёрточную бумагу одной из конфет прямо при получении, дабы пара оценила свой подарок, но она сдержала этот порыв.
Когда староста уже всерьёз начала подумывать о том, чтобы использовать подарок друзей, Рон неохотно сообщил:
— Ну… друзья, я пошёл.
Юноша начал быстро приближаться к своей подруге, и Гермиона не имела ни малейшего представления о том, что он задумал.
— And a partr… — Рон заставил Лаванду замолчать, нежно её поцеловав.
Гермиона сморщила нос, глядя на целующуюся пару. По всем правилам она могла их оштрафовать прямо сейчас.
— Кстати, о Рождестве, — Драко задумчиво щёлкнул пальцами, после чего хлопнул Гарри по руке, — Эванс, мне нужна мантия-невидимка.
Джинни с интересом посмотрела на него.
— Мечтаешь о маленьком полуночном свидании, дю Лак?
— Да, с единственным открытым магазином в Хогсмиде, — светловолосый слизеринец нахмурился.
— Я забыл купить Сальви рождественский подарок. Но думаю, она простит меня, если он будет блестящим и дорогим… и если я назову его… — он сделал драматическую паузу, а затем продолжил, взмахнув волшебной палочкой, — новогодним сюрпризом.
— Хорошо, — Гарри рассмеялся и кивнул своей темноволосой головой в знак согласия, — ты знаешь, где её взять. Просто верни её в целости и сохранности. Иначе ты мне будешь должен половину своего банковского счёта.
Все друзья Гермионы были так счастливы и беззаботны с тех пор, как узнали, что проклятие наследника Слизерина перешло в необратимую стадию.
— Чёрт возьми, наконец-то! — произнёс Рон, когда староста рассказала им об этом.
— Теперь мы можем спокойно жить и ни о чём не волноваться. Всё вернулось в норму.
— Да… как будто жить в сороковых годах — это норма, — добавила Джинни, закатывая глаза.
Гермиона просто не могла «спокойно жить», даже если бы у неё была возможность забыть тот день, когда она согласилась вернуться в 1994-й год.
Она не могла просто потому, что Том Реддл стал частью её жизни. Это было независимо от того, нравится ли это её друзьям или нет.