— Если бы у меня было время, мисс Нефертари, я бы без колебаний подробно ответил на Ваш вопрос. Но, как Вы, я уверен, понимаете, у меня есть несколько важная работа, у меня есть школа, и у меня назначена встреча с профессором Дамблдором через пять минут, которая просто не может ждать.
Какой эгоистичный маленький проныра!
Она с недоверием наблюдала за тем, как Диппет деловито постукивал стопкой пергаментов по столу, пока их края не выровнялись. Мужчина, наверное, оставляет эту стопку там для того, чтобы постоянно поправлять её и выглядеть при этом так, будто он занимается каким-то очень важным делом. Внезапно, словно поражённый какой-то идеей, директор посмотрел своими бисерными глазами на Реддла.
— Почему бы Вам не объяснить ситуацию мисс Нефертари на обратном пути, мистер Реддл?
Как по мановению волшебной палочки, Диппет временно был искуплён в глазах Гермионы, и она повернула голову, выжидающе посмотрев на юношу. Глаза Реддла, которые ещё несколько секунд назад были отстранёнными и скучающими, предательски сузились. Девушка сдержала ещё одну ухмылку, третью за последние два дня, опасаясь, что начинает очень сильно походить на Драко, с которым она проводит слишком много времени.
Да, почему бы ему не объяснить ей это?
— Сэр, Вам не кажется, что было бы лучше, если бы она услышала это от кого-то вроде Вас… — начал говорить Том скучающим, но уважительным тоном, который, как знала Гермиона, был притворным.
— О, вовсе нет, мистер Реддл. Вы — староста, и я уверен, что Вы прекрасно справитесь, — поспешно сказал Диппет, прерывая его, и снова опустил взгляд на свои бумаги.
Только Гермиона заметила мрачное выражение, мелькнувшее на лице Реддла, когда он пристально посмотрел на мужчину с явной неприязнью. В этот момент Диппет встал и быстро замахал на них руками, словно пытался прогнать коров в поле.
— А теперь идите, идите, вы двое. Вон отсюда! Вон! У меня есть дела!
Когда они с Реддлом выскочили из кабинета директора, Гермиона почувствовала себя так, словно вышибала только что вышвырнул её из клуба двадцати одного года и старше. Встреча прошла так быстро по сравнению с многочасовыми или хотя бы двухчасовыми конвенциями Дамблдора, что ей оставалось только гадать, как Диппет вообще умудрился так быстро всё рассказать. Должно быть, он что-то забыл.
С острой болью и волной тоски по дому, бурлящий желудок Гермионы сообщил ей, что директор забыл предложить им лимонную каплю.
Им.
Внезапно она вспомнила человека, с которым стояла одна посреди относительно пустынного коридора. Её сердце быстро забилось в груди, и в памяти всплыл голос Гарри: «Ты никогда не встречалась с ним лицом к лицу… когда есть только ты, и только он, и ничего больше между вами, кроме ваших палочек…»
Гермиона мысленно выругалась. Он ведь не собирается убивать её перед кабинетом директора!
Отбросив свои тёмно-каштановые кудри за плечи, Гермиона повернулась к наследнику Слизерина и, надеясь, что она выглядит намного уверенней, чем чувствует себя, спросила с усмешкой:
— У тебя когда-нибудь было чувство, что нас недооценивают?
Вместо того чтобы ответить, как это сделал бы любой нормальный человек, возможно, даже рассмеявшись и согласившись, Реддл уставился на неё сверху вниз, как будто не мог понять смысл слов. Мгновение спустя он просто повернулся на пятках и быстро зашагал по тускло освещённому коридору к общежитию старост, его мантия драматично развевалась позади него в очень похожей на Северуса Снейпа манере.
Это должно быть шутка.
В течение добрых тридцати секунд брюнетка таращилась ему в спину, не в силах поверить, что кто-то может быть таким откровенно грубым, как Том Реддл, и при этом очаровывать учителей так сильно, насколько он способен.
Ладно, пусть не отвечает.
— Эй! — крикнула Гермиона и побежала за ним, когда он резко повернул налево и исчез за лестничным пролётом. Амулет тяжело ударил её по шее, и она удерживала его на месте одной рукой, пока не догнала Реддла и быстро не пошла в ногу с ним, задаваясь вопросом, что именно она делает.
— Диппет всегда такой?
— Всегда какой? — спросил Том ровным голосом, совершенно лишённым каких-либо эмоций, не замедляя своего стремительного темпа, чтобы хоть как-то приспособиться к ней.
— Всегда как: «Я люблю себя, и поскольку я, очевидно, гораздо более значим, чем любой из моих скромных студентов, давайте закончим это сейчас, прежде чем я вышвырну вас из своего кабинета, чтобы я мог продолжать восхищаться своим важным «Я»? — спросила девушка голосом, который Рон называл «голос профессора Трелони». Называл он этот голос так просто потому, что она использовала его только тогда, когда издевалась над гаданием.
На мгновение Гермионе показалось, что она увидела ухмылку на губах Реддла, но, когда он апатично взглянул на неё секундой позже, девушка была уверена, что ей это только показалось.
— Обычно. Если бы ты пришла вовремя, встреча могла бы пройти гораздо более гладко, — едко ответил юноша. Его взгляд мрачно скользнул по ней ещё раз, прежде чем он вкрадчиво добавил:
— Разве ты не согласна?