Читаем Вы меня слышите? Встречи с жизнью и смертью фельдшера скорой помощи полностью

Вот что они вместо этого делают: начинают болтать с пациенткой, словно пытаются завоевать доверие: осторожно разведывают так и эдак, чтобы определить, куда заходить можно, а куда нельзя, — так строитель наступает на не надежную с виду плоскую крышу.

Такова тактика скорой помощи. К сложным личностям мы ищем подход и очаровываем их — ведь только так мы и можем. Но, по-моему, мы уже миновали этот этап, и нужно что-то посерьезнее.

Я на минутку отступаю в сторону и жду, пока не уймется хоть немного адреналиновая дрожь, — и начинаю думать, не ошибся ли. Может, это я виноват? Я ожидал увидеть, что мои права защитят как-нибудь. Я ожидал, что выкажут властность и авторитет. Вместо этого вокруг меня творится сущий цирк: некое частное лицо, не желающее каяться, убалтывают и балуют те, кого мы позвали на помощь. Послание ясно: они здесь на тот случай, если опять станет жарко, они присутствуют физически, они как видимый предупреждающий знак, они готовы перекинуться словечком. А остальное — наша забота.

Итог — целый час полного сюрреализма, когда уже на улице пациентку, которая только что на меня нападала, уговаривают со мной же поехать в больницу. Ясно как день, что оставить ее здесь мы не можем. У меня покраснела и болит шея и словно бы шерсть на загривке встала дыбом, и я внезапно чувствую, что вымотался. До чего же работа неблагодарная. Я понимаю теперь, почему я на действия Джес никак не ответил и не попытался ее остановить: потому что видел, куда это приведет; если оглянуться назад, станет понятно, что любое чувство защищенности исчезло, как я и ожидал.

Я старался изо всех сил — и терпел, сопереживал, вмешивался. Я поверил Джес на слово. Принял во внимание ее затруднительное положение. Обеспечил ей столько возможностей пойти иным путем. Она же говорила и кричала много всего — и что-то из этого указывало на раны, полученные в прошлом, и я все держал в уме. Но одна только терпимость ничего не меняет; и так же ничто не может сдержать обидчика или оправдать нападение.

Где-то в глубине души я уязвлен и возмущен — и ничего бы так сильно не хотел, как оставить уже Джес — и ну их куда подальше, разные последствия, потому что с меня хватит. Но после всего того, что случилось, я нахожу себя в странном положении: умоляю ее отправиться с нами (даже когда она выплевывает оскорбления мне в лицо) — потому что в час ночи куда еще деваться и, в конце концов, она все еще пациентка под нашей опекой. Мне унизительно, утомительно, и вообще-то здесь чистый расчет.

Мы не можем установить, способна ли Джес сама делать выбор, потому что она не стала бы нам содействовать, вздумай мы ее расспрашивать или проверять ее физическое состояние. Временами она кажется полностью вменяемой, хвастается тем, что говорит на иностранных языках и что у нее интеллект выше среднего, наизусть перечисляет былые заслуги — среди них непременно есть и такая: ее преследовали по суду за сопротивление и нападение на сотрудника полиции при задержании. Я не уверен в том, пытается она впечатлить нас, запугать или воодушевить на смену карьеры. Если верно последнее, то она неплохо справляется. Но в ответ на прямой вопрос Джес выкрикивает лишь расистские и гомофобные оскорбления. И еще, конечно, мы не можем закрывать глаза на то, что совсем недавно она пыталась выброситься с балкона третьего этажа.

Когда мы покидаем место происшествия, продолжаем потакать Джес: соглашаемся отвезти ее в больницу подальше отсюда, поближе к ее дому — простое «ты мне, я тебе», — чтобы выбраться уже из этого болота. Ее парень едет с нами и иногда то, что он рядом, кажется, ее утихомиривает; а временами она вспыхивает заново. В приемном покое мы просим ее — из уважения к остальным пациентам — вести себя потише, но это все равно что уговаривать кошку не ловить пятнышко лазерной указки: она отвешивает похабные замечания о каждом из тех, кого мы минуем, пока заходим внутрь.

Я говорю одной из полицейских, что хотел бы заявить о нападении, и она подробно меня расспрашивает — и, не переводя дух, отвечает, что ничего не выйдет.

— Скажут, что Джес, мол, не знает, что делает.

— Она определенно знала, что делала.

— Скажут, что собой не владела. Не мыслила здраво.

— Хорошо, но я хочу заявить, потому что такое все же случилось.

— Конечно-конечно. Но… не ожидайте, что хоть что-нибудь получится.

Наконец, как только мы заходим внутрь, полицейская и ее коллеги исчезают: Джес — теперь не их забота, а чья-то еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая жизнь. Истории от первого лица

Всё, что осталось. Записки патологоанатома и судебного антрополога
Всё, что осталось. Записки патологоанатома и судебного антрополога

Что происходит с человеческим телом после смерти? Почему люди рассказывают друг другу истории об оживших мертвецах? Как можно распорядиться своими останками?Рождение и смерть – две константы нашей жизни, которых никому пока не удалось избежать. Однако со смертью мы предпочитаем сталкиваться пореже, раз уж у нас есть такая возможность. Что же заставило автора выбрать профессию, неразрывно связанную с ней? Сью Блэк, патологоанатом и судебный антрополог, занимается исследованиями человеческих останков в юридических и научных целях. По фрагментам скелета она может установить пол, расу, возраст и многие другие отличительные особенности их владельца. Порой эти сведения решают исход судебного процесса, порой – помогают разобраться в исторических событиях значительной давности.Сью Блэк не драматизирует смерть и помогает разобраться во множестве вопросов, связанных с ней. Так что же все-таки после нас остается? Оказывается, очень немало!

Сью Блэк

Биографии и Мемуары / История / Медицина / Образование и наука / Документальное
Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга
Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга

«Едва ребенок увидел свет, едва почувствовал, как свежий воздух проникает в его легкие, как заснул на моем операционном столе, чтобы мы могли исправить его больное сердце…»Читатель вместе с врачом попадает в операционную, слышит команды хирурга, диалоги ассистентов, становится свидетелем блестяще проведенных операций известного детского кардиохирурга.Рене Претр несколько лет вел аудиозаписи удивительных врачебных историй, уникальных случаев и случаев, с которыми сталкивается огромное количество людей. Эти записи превратились в книгу хроник кардиохирурга.Интерактивность, искренность, насыщенность текста делают эту захватывающую документальную прозу настоящей находкой для многих любителей литературы non-fiction, пусть даже и далеких от медицины.

Рене Претр

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии