Читаем Вы станете моей смертью полностью

– Я знаю, Кэл хотел рассказать кому-то о наркотиках и вообще обо всем. Может, это было бы и правильно. – Он снова чешет подбородок. – Я рассказал все Стефану, и он велел даже не думать об этом. Говорит, мне надо пока залечь на дно и не высовываться. Все разрешится само собой.

От Стефана Сент-Клера иного и не стоило ожидать.

– А Стефан дома?

– На улице, – отвечает Чарли, указав головой себе за плечо. – Кухня выходит на террасу. – Я направляюсь к двери, но он преграждает мне путь. – Слушай, у вас с Айви… ну, что-то есть?

Господи. Сейчас не до того. А если и есть, я ума не приложу, что ему сказать.

– Давай позже, Чарли, – мычу я и протискиваюсь мимо.

Каждый квадратный сантиметр стола на кухне уставлен бутылками, а очередь к кегу тянется от самой гостиной.

– Вообще-то мы не были близко знакомы, – говорит парень, разливающий из кега пиво, какой-то девушке. – Но нам стоит отпраздновать то, что мы живы, верно?

– Верно, – кивает девушка, и они чокаются стаканами. Рукав рубашки задирается, и я вижу на ее запястье черную ленточку.

На террасу ведут раздвижные стеклянные двери. Вдалеке виднеются сосны и их отражения на зеркальной поверхности пруда. Не зря эти места показались мне знакомыми: задний двор Стефана упирается в новое поле для гольфа. Мама долго смеялась, когда увидела объявления об этих домах в Интернете.

– Говорят, они стоят на набережной, – сказала она. – Ну, какой город, такая и набережная.

Стефан Сент-Клер сидит на перилах в окружении доброй половины чирлидерш нашей школы. На меня внимания никто не обращает – а как иначе? Пусть он выпустился еще в прошлом году, все равно считает себя королем школы. Парень, который знает всех и вся и закатывает вечеринки каждую ночь. Даже когда погибает его знакомый.

Стефан, смеясь над тем, что говорит одна из девушек, откидывает волосы с лица – точно так же, как его младший брат. Я пробиваюсь через толпу поклонниц и подхожу настолько близко, что он больше не может меня игнорировать.

– Привет, чувак, – говорит Стефан и закидывает голову, вливая в себя остатки пива. – Что нового?

– Ты не видел?.. – Я умолкаю, заметив, как кто-то слоняется на задворках у кустов, отделяющих участок от поля для гольфа, – видимо, пошел отлить. – А, все, не бери в голову.

– Вот и поговорили, – усмехается Стефан, когда я отворачиваюсь и спешу к ступеням, что ведут с террасы на задний двор.

Я даже не пытаюсь скрываться. Я хочу, чтобы он видел, как я иду, потому что мне нужно взглянуть ему в лицо. А он сильно покачивается и замечает меня, только когда я уже преодолел половину пути. Тогда он останавливается и раздраженно фыркает:

– Вы посмотрите, кто заявился. Какого черта ты тут забыл?

– Привет, Гейб, – говорю я, преодолевая последние метры между мной и бойфрендом-неудачником моей сестры. – Или лучше сказать «Привет, Дятел»?

В глазах Гейба мелькает испуг.

– Dígame, – добавляю я, передразнивая голос с автоответчика, приветствовавший меня, когда я звонил с телефона Бони, разглядывая доску с фотографиями сестры.

А потом я хорошенько замахиваюсь.

Глава 28

Кэл

Я был здесь только раз – на прошлой неделе, когда подвозил Лару домой из школы, пока ее машина была в ремонте.

– Хочешь посмотреть мои новые наброски углем? – кокетливо улыбаясь, спросила она, когда я свернул к ее дому. Я решил, что это такой эвфемизм для нового этапа в наших отношениях, но ошибся. Мы просто рисовали вместе, пока ей не пришлось уйти на встречу с тренером Кендаллом.

После стольких недель ожидания я теперь и сам рад, что она просто водила меня за нос.

На стоянке машины нет, но у Лары есть гараж, так что она все-таки может быть дома. Я иду к крыльцу и нажимаю на звонок – сначала лишь слегка его коснувшись, а потом надавив изо всех сил.

– Есть кто? – кричу я. – Лара? – Соседи меня не волнуют: у Лары их немного. – Нам надо поговорить. – Но ответа нет, так что я берусь за ручку и поворачиваю ее. Сначала влево, потом вправо, но все без толку.

Я стою у двери и размышляю. В прошлый раз Лара жаловалась, что замок на задней двери не всегда срабатывает.

– Надо бы починить… – сказала она. – Впрочем, я все равно скоро съеду отсюда.

Я не горел желанием обсуждать с ней дом, который, по ее словам, они собирались купить вместе с тренером Кендаллом. Никак не мог поверить, что она действительно выйдет за него. Надеюсь, что замок она так и не починила.

Я обегаю дом: он окружен деревьями, образующими опушку густого леса. Становится темно и прохладно, громко стрекочут сверчки. Пока я бегу по выложенной камнем и поросшей травой дорожке до задней двери, не слышно ничего, кроме оглушительного стрекота. Хватаюсь за поцарапанную медную ручку и поворачиваю – сначала осторожно, а потом с силой, чувствуя, насколько хлипкий замок. Я давлю на ручку, с каждым поворотом налегая на нее все сильнее, пока дверь наконец не отворяется.

Проскальзываю внутрь. В этой части дома я еще ни разу не был – это что-то вроде веранды с ярким зеленым ковриком и плетеной мебелью. Иду к следующей двери, в узкий коридор, и наконец вижу знакомые желтые стены Лариной гостиной. А там…

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы