Читаем Вы все жжете! Часть 1 полностью

— То есть ты хочешь…

— Чтобы ты сначала расторгла помолвку с Антуаном по не зависящей от Бернара причине, — твердо ответил кузен. — Это снимет часть проблем.

— Огонек, — голосом умирающего простонал Франциск, — идите же в академию, там договорите. Тем более что помолвку с Антуаном пока разрывать нельзя, а Матье от тебя никуда не денется, привязан прочно.

— Результат твоего ритуала это все равно не снимет, — предупредила я и двинулась к академии, не желая далее мучить призрака. — И когда Бернар обо всем узнает, наверняка спросит, почему мы раньше не сказали.

— Не когда, а если. — Жан-Филипп почти успокоился и вышагивал рядом важно, словно был не студентом, а успешным, давно практикующим магом. — Я посмотрел. В храме эффект от такой помолвки выглядит как благословение Богини, так что все, и Бернар в том числе, решат, что это оно. В любом случае давай ты сначала расторгнешь помолвку с Альвендуа, а потом подумаем, будем ли сообщать, и если да, то когда и какими словами. Согласись, выглядит странно, когда ты помолвлена с одним, а все вокруг считают твоим женихом другого.

В холл общежития Франциск влетел, словно убегал от смертельной опасности. Выглядел он весьма потрепанным жизнью и, похоже, чувствовал себя так же, потому что довольно томно выдохнул: «Я немного восстановлюсь и приду, огонек. Ты без меня никуда не лезь, особенно во дворец» — и ввинтился прямо в пол, наверняка намереваясь восстанавливаться в академических подвалах, в компании Леди в Белом и пары призрачных бутылок. Или бочек — возможно, на бутылки Франциск не разменивается.

— Так как? — отвлек меня от размышлений кузен. — Ты согласна?

— Ритуал проводил ты, — почти согласилась я. — И все же мне кажется неправильным это скрывать.

— Что вы собираетесь скрывать? — подошедший совершенно незаметно Антуан выглядел заинтересованным, но не слишком.

— Николь потеряла сережку из пары, подаренной моими родителями, — нашелся Жан-Филипп. — Я предложил по второй сделать копию, чтобы не расстраивать маму.

— Просто сережку? Не артефакт?

— Разумеется, нет. Артефакты так легко не теряются.

— Было бы из-за чего переживать. Леди д’Авьель и внимания не обратит, а лорд, даже если заметит, не будет расстраиваться из-за такой ерунды. Николь, дорогая, как прошли твои выходные?

Кузен, воспользовавшись случаем, впихнул пакет Антуану и испарился так быстро, словно обучался у Франциска. «Жених» же вцепился в переданное так, что оторвать можно было только с руками. Не то чтобы мне были столь дороги вкусности, собранные Франсиной, но и расставаться с ними в пользу Антуана не хотелось.

— Ровно до твоего появления проходили прекрасно, — буркнула я. — Думаю, и дальше пойдут прекрасно, когда ты отправишься по своим делам, а я — по своим.

— Ты на меня продолжаешь обижаться, — с совершенно невинным видом укоризненно отметил Антуан. — Я был уверен, что вы с Соланж все выяснили.

— Что они выяснили с Соланж и почему Николь обижается на тебя из-за нее?

Похоже, способность возникать неожиданно — семейная особенность Альвендуа. И в отличие от Антуана, заставшего конец нашего разговора с кузеном, Вивиана выглядела куда более заинтересованной. Звучание имени Соланж вкупе с ревностью навели ее на определенные размышления. Глаза заблестели, щеки загорелись лихорадочным румянцем, и сестра Антуна выпалила:

— Неужели ты все-таки?..

Договорить она не успела, Антуан дернул ее за руку и рявкнул что-то весьма напоминающее орочье ругательство. Как жаль, что орочий у нас только с третьего курса, и то факультативно, поскольку мне осталось совершенно неясным, почему Вивиана столь быстро пришла в себя, замолчала и даже побледнела.

— А все-таки что? — заинтересованно уточнила я, не надеясь на ответ.

— Ерунда, дорогая, не стоящая внимания, — небрежно бросил Антуан. — Из твоего пакета доносятся изумительные запахи. Ты же пригласишь нас с сестрой на чай?

— Если она объяснит, что хотела сказать.

Антуан картинно закатил глаза, Вивиана же приняла вид кроткий и недоумевающий.

— Антуан же тебе уже пояснил, что это ерунда.

Она нежно улыбнулась, но на меня ее улыбки скорее действовали как сигнал опасности, чем успокаивали, так что я и не подумала сдвинуться с места. Брат с сестрой переглянулись.

— Хорошо, я объясню, — решился Антуан. — Все дело в том, что Вивиана хочет расстроить свадьбу Соланж и Филиппа, вот и подбивает меня увести невесту у принца. Но меня устраивает уже имеющаяся невеста, другой мне не надо.

И улыбнулся этакой улыбкой победителя. Мол, радуйся, я могу хоть всех окрестных девиц обаять, но мне никто, кроме тебя, не нужен. Но доверия его слова у меня не вызвали, особенно потому, что на лице его сестры проступило облегчение, а значит, хотела сказать она совсем другое, не столь безобидное, не такое, что всем известно и предсказуемо.

— Так мы идем? — Антуан подцепил меня свободной рукой, давая понять, что других объяснений не будет. — Николь, я так по тебе соскучился.

— Да, он только о тебе и говорит, — согласилась Вивиана. — Словно других тем нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги