А еще у меня не хватает базовых знаний, о чем он умолчал. Сколько я просила, чтобы мне тоже пригласили учителя, как Жану-Филиппу, но нет — дядя счел это нецелесообразным. Я не упускала возможности вытащить что-то новое от Жана-Филиппа или из его учебников, но все же мои знания были обрывочны и хаотичны, а эксперименты зачастую разрушительны. Быть может, проходи я нормальное обучение, шторы в комнате не сгорели бы?
— Это уже не ваша проблема, лорд д’Авьель, — холодно сказал «дедушка».
— Моя, лорд де Кибо, — не менее холодно возразил дядя. — Николь — моя племянница и остается ею, даже перейдя под вашу опеку. Поэтому меня не может не беспокоить ее будущее. С вашей фамилией его у нее нет.
— Нехорошо, огонек, умалчивать о столь серьезных вещах, — укорил призрак. — О проблемах с магией ты должна была сказать лорду де Кибо до введения в семью. Он-то принимал мага, а принял пустышку.
Я смущенно взглянула на де Кибо, но он лишь улыбнулся и успокаивающе похлопал по моей руке. Как-то так привычно похлопал, словно я действительно была его внучкой и мы знали друг друга давным-давно.
— И все же это больше не ваша проблема, лорд д’Авьель, — повторил он. — Я думаю, вы уже выяснили все, что вас беспокоило: Николь жива и здорова. Дальше о ней позабочусь я.
Тон его предполагал, что гостям настало время откланяться и уйти, но дядя так просто не сдавался.
— Лорд де Кибо, я настоятельно прошу вернуть Николь сейчас, когда еще можно избежать скандала. Мне слишком дорога судьба племянницы, чтобы пустить все на самотек.
— Не волнуйтесь, на самотек ничего пущено не будет. Николь — не старинное кольцо: захотел — взял, захотел — вернул, — чуть скучающе возразил де Кибо. — Я принял ответственность за ее судьбу. От вас теперь ничего не зависит. Если она захочет вас навестить, я препятствовать не буду, не захочет — увы.
— Николь, вернись домой, — умоляюще сказала тетя.
И это после того, как предложили выбор между Антуаном и монастырем? Я молча помотала головой, стараясь не отводить взгляд. Тетю было жалко. Она действительно обо мне переживала, но недостаточно, чтобы понять: брак с Антуаном для меня хуже смерти.
— Николь, ты сейчас сжигаешь для себя возможность нормальной жизни. А это не штора, новую не купишь и не заменишь испорченную.
— Вряд ли жизнь в монастыре можно назвать нормальной. Мне там не понравилось.
— Мне тоже, — поддержал Франциск. — Лицо, запихнувшее кого-либо в монастырь, не внушает ни малейшего доверия. Как и его весьма сомнительные цели.
И смерил тетю таким взглядом, что увидь она, непременно раскаялась бы. Но увы — Франциска в этом кабинете видели только мы с дедушкой.
— Николь, ты же не думаешь всерьез, что мы могли там тебя оставить?
— Вы заблокировали Дар, — напомнила я. — Это куда хуже, чем монастырь.
На меня нахлынули воспоминания об ужасе и отчаянии, охвативших меня, когда я обнаружила, чего лишилась. И поняла, что не хочу, совсем не хочу возвращаться в дом родственников, которые практикуют подобные средства убеждения.
— Это было требование настоятельницы, — смутилась тетя. — Она опасалась, что ты что-нибудь разнесешь. У монастыря, конечно, имеется защита, но она могла оказаться недостаточной.
— Николь, если мы уладим вопрос с твоей помолвкой, — влез разговор дядя, — ты вернешься?
— А что вам мешало уладить его раньше?
— Пытались избежать скандала. Но лучше уж такой, чем родство с де Кибо.
— Вы меня оскорбляете, — меланхолично отметил дедушка.
— Я еще не начал, — взвился дядя. — Я пытаюсь уладить дело миром. Если Николь так хочет учиться — пусть попытается, убедится, что не ее, и вернется.
— Почему вы в этом так уверены?
— Потому что она не может управлять Даром в должной мере.
— Она не может управлять из-за косо поставленного блока, дающего доступ лишь к части Дара. Сделай вы его нормально, у нее не было бы проблем с тем огрызком, который оставили.
— Заблокировали только вчера, а проблемы у нее давно.
— Тот, что вы поставили вчера, я снял. Я говорю про другой. И вот его с наскока не снимешь.
— Какой еще блок? — возмутился дядя. — Не было у нее никакого блока!
— Блок на силу Дара. Он и сейчас есть. — Де Кибо недоверчиво прищурился. — Возможно, вам не хватает Дара, чтобы его увидеть. А если так?
Тонкое золотистое плетение слетело с руки дедушки и встало передо мной, усиливая магическое зрение дяди и тети. Дядя вгляделся и побледнел.
— Богиня, — простонал он, — что это?
Хотела бы я знать, что он увидел. Тетя — нет, она недоверчиво вглядывалась и косилась на мужа, но у нее и Дар слабее. Дядя же выглядел по-настоящему испуганным. Невольно испугалась и я. А вдруг это невосстановимо? Или нанесло невосстановимый урон?
— Что там? — дрожащим голосом спросила я.
— Вы не знали, лорд д’Авьель? — уточнил дедушка.
— Я понятия не имел, что там стоит блок. Уверен, Элоиза тоже.
Дядя Жерар растерял обычное высокомерие и выглядел виновато, совсем на себя непохоже. Да, блок на Даре — весьма серьезный проступок, если на то нет веских причин.
— В первый раз слышу, — недоверчиво подтвердила тетя. — Мой уровень Дара не позволяет заметить блок, если он, конечно, есть…