— Не знаю, Гарри. Но ты бы мог хотя бы за неё заступиться. Ну… В смысле сказать, что она тебе не помогала.
— Он бы всё равно не поверил.
— Я, честно говоря, тоже не очень верю. Это было довольно сложное зелье. Но ты с ним справился, причём быстрее всех. На тебя не похоже.
— Но ты же видел, что я с ней даже не разговаривал!
Рон снова пожал плечами.
— Не знаю, Гарри, я был занят своим зельем. Которое всё равно не получилось, — буркнул он с досадой. — Как тебе удалось?
— Не знаю, — отмахнулся Гарри. — Просто повезло.
— Ясно, — отозвался Рон. Несколько минут шли молча. — Что теперь делать будешь?
— В смысле?
— С Гермионой. Она же теперь сердится.
— Не знаю, — нахмурился Гарри. — Хотя нет, знаю! Сяду в пятницу отдельно от вас, чтобы никто не смог обвинить меня в том, что мне кто-то помогает. А пока попробую просто поговорить с ней.
— Ладно, — кивнул Рон. — Попробуй.
И Гарри попробовал. За ужином. Когда они с Роном появились в Большом зале, Гермиона уже сидела там, хмуро уткнувшись в тарелку. Гарри опустился на скамью рядом, следом за ним сел и Рон.
— Э-э-э… Гермиона, — начал Гарри неуверенно, но та даже не повернулась к нему. — Слушай, мне жаль, что так получилось с твоим зельем, но я правда не виноват. Это Снейп отвлёк тебя, а не…
— Как?! — вдруг выкрикнула Гермиона так, что гриффиндорцы, сидящие рядом, обернулись на неё. — Как тебе это удалось?
— Что именно? — не понял Гарри, и подруга шумно выдохнула.
— Как, скажи мне, получается, что я сижу и полтора часа корплю над котлом, а потом меня стоит лишь отвлечь на минуту, и моё зелье портится, а ты, который даже Зельеваренье на ТРИТОН брать не хотел, не кладёшь половину ингредиентов, а у тебя получается не просто правильное зелье, но ещё и быстрее всех сваренное?!
Гарри опешил от этой гневной тирады и только сейчас увидел стоящие в глазах Гермионы слёзы обиды. Он уже открыл рот, чтобы сказать ей что-то утешающее, но вместо этого получилось совсем другое:
— Я не виноват, что ты не уследила за своим варевом, Гермиона. И я не виноват в том, что мне наконец-то удалось сварить нормальное зелье. Я старался, ясно? Ну и ещё… мне просто повезло. А ты просто бесишься, что я впервые в жизни в чём-то опередил тебя в учёбе. Я же не кидаюсь на тебя с кулаками, когда ты получаешь высшие баллы по Трансфигурации. Почему я всегда должен быть на вторых ролях? Если у меня что-то получилось лучше тебя, это ещё не повод на меня бросаться с упрёками. Ясно?
— Конечно, ясно, — произнесла ошарашенная Гермиона. — Ясно, Гарри. Всем прекрасно известно, что ты всегда у нас только на первых ролях, ты же Золотой и Великий мальчик со шрамом! Разумеется, тебе мало внимания уделяют из-за твоих подвигов, ты теперь решил стать лучшим и в учёбе. Ну что ж, я рада, что ты наконец-то взялся за ум. Нет, Гарри, правда рада. Но если ты у нас такой умный, то не проси меня больше помогать тебе с уроками. Да и вообще с чем бы то ни было. Я не стою твоего внимания.
И с этими словами она резко поднялась из-за стола и пересела к Джинни, которая увлечённо болтала со своими сокурсниками, но, заметив Гермиону, замолчала и очень выразительно посмотрела на Гарри. Рону хватило такта молча уплетать свой ужин, не поднимая головы.
Глава 15. Новая команда
Следующие два дня были для Гарри поистине ужасными. Гермиона не разговаривала с ним, да и вообще делала вид, что его вовсе не существует. Поскольку Рон пытался поддерживать отношения с обоими, с ним она тоже общалась довольно резко и холодно. Рон не считал, что слова, сказанные Гарри подруге за ужином, были правильными, но и её обиду он тоже не мог понять: в конце концов, Гарри действительно не обязан всегда уступать первое место на уроках Гермионе, рано или поздно он должен был её хоть в чём-то обойти. К ссоре с Гермионой добавилось и то, что Джинни стала очень сдержанно общаться с Гарри. То ли это была просто женская солидарность, то ли рыжеволосая подруга действительно разделяла мнение Гермионы, но появлялись они теперь в гостиной и в Большом зале только вместе.
Когда четверг подошёл к концу, Гарри решительно и на этот раз безо всякого страха направился в подземелья. Выходя из гриффиндорской гостиной, он, к своему раздражению, заметил, как Рон присаживается на диван к Гермионе, и та приветливо ему улыбается, как не делала в присутствии Гарри. От этого внутри ещё больше закипела обида. Поэтому, войдя в кабинет профессора Зельеваренья, он, даже не поздоровавшись, обрушил на него гневную тираду:
— Зачем вы так сделали? Из-за вас у Гермионы испортилось зелье, а меня вы выставили полным идиотом, хотя мне никто не помогал, и я…
— Поттер! — резко оборвал его профессор, поднимаясь из-за стола. — Что вы себе позволяете?! Как вы смеете повышать на меня голос в моём же собственном кабинете?! Немедленно вон! ВОН ОТСЮДА!!!