Читаем Выбираю тебя (ЛП) полностью

Колючий ветер пробирается под одежду. Мышцы изнывают, умоляя меня вернуться в тепло. Всему свое время. Я по-прежнему очень зла на Фрэнка. Настолько, что от ярости не спасает даже пробежка. Я так на него рассчитывала. Он все, что у меня есть. Через пару лет Райан заживет собственной жизнью. Женится и, возможно, заведет детей. Он забудет обо мне, и тогда в моей жизни останется только Фрэнк. А теперь я и ему не могу доверять.

Пытаясь взять себя в руки, я концентрируюсь на дыхании. Нельзя полагаться на окружающих, Джейд. Они подведут тебя. А вот и он – ее голос у меня в голове. И она совершенно права. Нельзя рассчитывать на окружающих. И тот факт, что она права, невероятно меня раздражает.

Мир моей матери был мрачным и грустным. Раньше я твердила себе, что ее слова были всего лишь отражением ее существования. Что они не соответствовали действительности. Что в реальности мир был намного лучше. Я не могла жить в том мире, что описывала мне мать. Но теперь я понимаю то, о чем она твердила. Мрачный. Одинокий. Опасный.

– Джейд. – Я поднимаю взгляд и замечаю на обочине Гаррета. На нем куртка и шарф.

Я подбегаю к нему.

– Не могу сейчас говорить. Увидимся завтра утром, ладно?

Не знаю, почему, но я злюсь и на Гаррета тоже.

Я поворачиваюсь, чтобы продолжить пробежку, но он удерживает меня за руку.

– Завтра? О чем ты? Я думал, мы проведем вместе день.

– Отпусти меня. – Я вырываю руку.

– Ты поговорила с Фрэнком?

– Да. А теперь отпусти! – Пронизывающий ветер остужает пот, и я начинаю дрожать.

– Выходит, все прошло плохо. Ты поэтому морозишь тут свою задницу?

– Я не хочу об этом говорить. Мне нужно бежать. Увидимся позже.

– Хватит на сегодня. Ты одета не по погоде. На улице не май месяц. Пошли. – Он крепко обнимает меня и начинает стаскивать с дорожки.

Я выдергиваю руку.

– Черт побери, Гаррет! Какого хрена ты не оставишь меня в покое? Меня это уже достало! – Я кричу на него, а вокруг нас воет ветер. Мои щеки настолько замерзли, что мне сложно выговаривать слова.

– Достало что?

– Да то, что ты вечно пытаешься меня спасти! Меня достало то, что ты суешь свой нос в мою жизнь! Достало, что ты считаешь, будто знаешь, что для меня лучше!

Пытаясь понять, что происходит, он пристально всматривается в мое лицо. Я прекрасно осознаю, что обижаю его, и чувствую груз вины на плечах. Нет никакого повода для скандала. Тогда почему я так поступаю? Почему я кричу на единственного человека, который является лучиком света в моей жизни? Почему я так себя веду?

– Просто уйди! Оставь меня, Гаррет! Мне нужно побыть одной!

Мне нужно ровно обратное. И все же я прошу, нет, умоляю его об этом!

Я стою и жду, когда он накричит на меня в ответ. Жду, когда он скажет, что я не стою его усилий. Жду, когда он развернется и уйдет, поклявшись себе никогда больше не связываться с сумасшедшей девчонкой, стоящей перед ним. Но вместо этого он снимает куртку, надевает ее на меня и застегивает. Развязывает шарф и обматывает его вокруг моей шеи. Затем крепко обнимает меня за плечо и подталкивает вперед, заставляя идти. В смятении я иду за ним и при этом чувствую невероятное облегчение от того, что он взял ситуацию под контроль, тогда как я напрочь его утратила.

По дороге он молчит. Сложно сказать, злится ли он, разочарован или просто хочет бросить меня в комнате и никогда больше со мной не разговаривать. Уверена, что последнее.

Дождавшись, когда я открою дверь, он заходит ко мне. Понять не могу, почему он все еще здесь.

Он снимает с меня куртку и шарф, потом уходит к комоду. Достает какую-то одежду и протягивает мне.

– Ты замерзла. Сходи в душ и переоденься. Я подожду тут.

Я беру одежду и, не понимая, почему слушаюсь его, ухожу в ванную. Горячий душ приятен телу, поэтому я задерживаюсь там на несколько минут, позволяя мышцам расслабиться, а коже согреться.

Когда я заканчиваю, то одеваюсь и возвращаюсь в комнату. Я пребываю в полной уверенности, что Гаррет уже ушел. Но нет. Он сидит на моей кровати. Ждет.

– Лучше? – спрашивает он.

Я медленно подхожу к нему и останавливаюсь.

– Что происходит?

– О чем ты?

– Почему ты все еще здесь?

– А почему нет? Я должен быть где-то еще? Насколько я знаю, сегодня я свободен.

– Разве ты меня там не слышал? Когда я накричала на тебя?

Он пожимает плечами.

– Ты не нарочно. Просто из-за чего-то сердишься.

– Я попросила оставить меня одну.

– Ты не хочешь быть одна. Просто так говоришь.

– Откуда тебе знать? Может, я правда хочу побыть в одиночестве.

Он улыбается и усаживает меня к себе на колени.

– Почему ты хочешь быть одна? Одиночество – отстой.

И не поспоришь, ведь правда же. Одиночество действительно отстой. Но это все, что мне знакомо. Когда теряешь веру в людей, одиночество – твой единственный выбор.

– Так ты хочешь объяснить, что сейчас было? – спрашивает он. – Или позже?

– Я не хочу об этом говорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература