Читаем Выбираю тебя полностью

— Так кто тот горячий парень, с которым я тебя вчера видела?

— Гаррет. Я рассказывала тебе о нем.

— Ага, но ты не говорила о его внешности. — Она откусывает кусочек тоста. — Он чертовски сексуален, Джейд. И он в команде пловцов, да? Я видела его лишь мельком, но все же успела заценить его отличное тело.

Я чищу яйцо.

— У него действительно отличное тело.

Она тянется через стол, останавливая меня.

— Стоп. Ты что, видела его голым? Уже? Вы же только что познакомились. Я и не знала, что вы двое встречаетесь.

— Расслабься. Ничего не было. И мы не встречаемся. Я просто плавала с ним, заодно и рассмотрела его.

Я продолжаю очищать яйцо.

— И что скажешь? — Она смотрит на меня в ожидании подробностей.

— Он горяч, ясно? Весь в мышцах. Шесть кубиков. Накачанный.

Она улыбается так, будто представляет его голым.

— Когда вы снова пойдете плавать? Я была бы не прочь к вам присоединиться.

Меня бесит то, что она заинтересовалась Гарретом. Знаю, это не правильно, и все же.

— Так что между вами происходит? — спрашивает она, разрезая клубнику пополам. — Он приглашал тебя на свидание?

— Мы просто друзья. Я не хочу сейчас ни с кем встречаться. Сначала нужно разобраться с колледжем.

— А что с ним разбираться? Ходишь на пары и учишься. Вот и все. Если он тебе нравится, ты просто обязана сходить с ним на свидание. Такой очаровашка останется одним ненадолго. — Она ест клубнику. — И если у него появится девушка, то вы больше не будете тусоваться вместе.

Об этом я не задумывалась, но она, безусловно, права. Если я не буду встречаться с Гарретом, то появится другая, и тогда нашей дружбе конец. Эта мысль расстраивает меня, что глупо, поскольку это вообще не должно меня волновать. Я едва его знаю.

Харпер встает из-за стола.

— Нам нужно идти. Уже почти десять.

Мы убираем подносы и направляемся в студенческий совет на лекцию.

Люди уже выстроились в очередь, чтобы зарегистрироваться и получить свой ознакомительный пакет. Харпер и я идем в конец очереди и ждем под ленивый шум окружающей нас болтовни.

В помещении жарко и душно, как будто нет кондиционера. Я сразу начинаю потеть.

— Ты запишешься в какие-нибудь кружки или клубы? — спрашивает Харпер, снимая с запястья резинку и собирая волосы в конский хвост.

— У меня нет на них времени. Нужно найти работу. А ты?

— Возможно. Это отличный способ завести новые знакомства. В школе я была в хоре, драмкружке, французском клубе, школьном совете и в комитете по выпускному.

Вместе с очередью мы двигаемся вперед.

— И при этом ты успевала делать уроки?

— Они отнимают не так много времени, как тебе кажется. К тому же, мне нравится общаться с людьми. Терпеть не могу одиночество.

Я приподнимаю свои волосы и, пытаясь охладиться, держу их над шеей.

— У тебя нет запасной резинки? А то здесь жарко.

— Конечно. — Покопавшись в сумке, она передает мне резинку.

— У тебя красивые волосы, Джейд. Такие густые и вьющиеся от природы. Я бы за такие убила.

— Правда? А вот мне бы хотелось иметь прямые волосы.

Пока я убираю волосы в хвостик, она разворачивает меня.

— Зацени того потрясающего блондина в конце очереди.

Парень, на которого она указывает, — Блейк. Лично мне он совершенно не кажется привлекательным, но хорошо хоть, что перед занятиями он догадался привести себя в порядок. Его волосы небрежно растрепаны, и вместо своих обычных спортивных шорт и шлепок он надел светлые шорты, темно-синее поло и форменные матерчатые лоферы.

— Этот парень полный придурок. Даже не думай с ним встречаться.

— Это почему? Откуда ты его знаешь?

— Он друг Гаррета. Живет не в кампусе, но зависал здесь вчера вечером и был настолько пьян, что нам пришлось отвозить его домой.

— Но тебе же нравится Гаррет. Неужели его друг может быть насколько плохим? — Она продолжает пялиться на Блейка.

— Я не знаю, почему они дружат, но предупреждаю тебя, Харпер. Просто держись от него подальше.

Примерно через час наша очередь наконец-то подходит, и мы оказываемся перед четырьмя женщинами, сидящими за столом, на котором стоят таблички с буквами алфавита. Я подхожу к секции «С — Я» для Тейлор, а Харпер к «А — Е» — Дуглас.

Женщина спрашивает мое имя, вводит его на клавиатуре и протягивает мне папку с эмблемой колледжа.

— Это для твоего компьютера. — Она вручает мне ярко-зеленый листок с моим именем и номером студенческого ID. — Можешь получить его в книжном магазине в любое время, начиная с сегодняшнего дня.

Колледж предоставляет первокурсникам лэптопы, и это хорошо, поскольку у меня нет денег, чтобы купить себе свой.

Когда я уже собираюсь уходить, женщина окликает меня.

— Еще одно. Похоже, это тебе. — Мне передают красный конверт. — Джейд, верно? Победительница Кенсингтонской стипендии?

— Э-э, ага, — мямлю я, забирая конверт, и подхожу к Харпер.

— Что это? — спрашивает она. — Мне такого не дали. А должны были?

— Не думаю. Пошли отсюда. Здесь слишком душно и жарко.

Выйдя на свежий воздух, мы видим во дворе собравшихся в большие группы студентов.

— Мы в одной группе, заметила? Нам нужно идти вон туда. — Харпер указывает на группу студентов, стоящих перед научным корпусом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейд

Выбираю тебя
Выбираю тебя

Когда Джейд получает стипендию элитного частного колледжа в Коннектикуте, она воспринимает это как шанс наконец сбежать от своего болезненного прошлого и начать всё с чистого листа. Она полна решимости добиться успеха, что означает сосредоточить свое внимание на учёбе, а не на парнях. Но её план разлетается вдребезги в первый же день, когда Гаррет, богатенький мальчик из частной специализированной школы с торсом пловца и идеальной улыбкой, предлагает ей помощь в переезде.Джейд пытается его оттолкнуть, но она не может отрицать своего влечения к нему, да и Гаррет её не отпустит. Между ними моментально вспыхивают отношения, но так же быстро угасают, когда сталкиваются с реальностью, и Джейд понимает, что из этого никогда не выйдет ничего серьезного. Гаррет — из мира роскоши, где существуют свои правила, в том числе и то, с кем он может встречаться. И нарушения этих правил имеют последствия.В то время как они пытаются преодолеть препятствия, разделяющие их, Джейд сталкивается с другой проблемой. В свой девятнадцатый день рожденья она получает письмо, написанное несколько лет назад своей ныне покойной матерью. В нём откровения, которые объясняют её травмирующее детство, но также появляется сомнение насчет прошлого, от которого она убегает.

Екатерина Кариди , Настя Орлова , Элли Эверхарт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы
Люблю тебя
Люблю тебя

С момента знакомства с Гарретом Джейд приходится преодолеть много препятствий, чтобы быть с ним, включая препоны со стороны его отца.   Спустя несколько месяцев мистер Кенсингтон наконец-то перестает им мешать, однако причина его решения не ясна. Джейд не уверена, как расценивать то, что отец Гаррета принял ее, — особенно после того, как она становится свидетельницей ужасного происшествия в особняке Кенсингтонов. Если теперь ей известен один из самых страшных секретов этой семьи, значит ли это, что отныне она привязана к ним навсегда?   Наступает весенний семестр, и в колледже Мурхерст появляется новый студент, который проявляет слишком большой интерес к семье Гаррета. И слишком большой интерес к самой Джейд.   Гаррет тем временем продолжает завоевывать ее сердце, и она влюбляется в него все сильней и сильней, но, как любила говорить ее мать, все хорошее однажды заканчивается. Или нет?

Love in Группа , Наталья Мельниченко , Элли Эверхарт

Современные любовные романы / Романы
Обещаю тебе
Обещаю тебе

Попав в колледж Мурхерст, Джейд и не подозревала, что влюбится в парня, который помог ей с переездом. Теперь, спустя семь месяцев, Джейд и Гаррет начинают обсуждать совместное будущее. Но люди из окружения Джейд вселяют в нее неуверенность и ставят под сомнение ее решение войти в семью Кенсингтон, за роскошным образом жизни которых стоят обязательства, от которых Гаррет скорее всего не сможет освободиться.Об одном из таких обязательств Гаррет не знает. Даже его отец не догадывался, что уготовано сыну. И как только все выясняется, Гаррет понимает, что ничего не может с этим поделать.Стоит влюбленным решить, что их проблемы закончились, как у них на пути появляется новое испытание. Гаррет узнает нечто такое, что изменит его будущее — как и будущее Джейд — навсегда. Ждет ли их заслуженный счастливый конец? Гаррет поклялся всегда быть рядом с Джейд, но сможет ли он сдержать свое слово?

Элли Эверхарт

Современные любовные романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика