— Гаррет, ты заключил с этим парнем соглашение.
— И зря. Если он считает нас с ним друзьями, то должен держать рот на замке. — Гаррет скидывает обувь и падает на кровать. — Эй, гляди.
Серьезно? Он что, намерен устроить полную проверку моего самоконтроля? Хочет, чтобы я легла рядом с ним на кровать под этими сияющими огоньками? Как будто предлагая всего лишь невинно наблюдать за ними. Черт, а он молодец. Очень умно. Он явно использовал подобные приемчики на девушках. И как все девушки до меня, я ведусь. Но в отличие от них я хотя бы понимаю, что он затеял, и за это добавляю себе очков.
Я устраиваюсь возле него, сохраняя между нами безопасное расстояние.
— Отсюда вид даже лучше.
— Видишь место вон там? — Он придвигается ближе и указывает на область над нами. — Я хотел сделать созвездие из огоньков, но не хватило времени.
Когда он кладет руку обратно, наши тела оказываются так близко, что касаются друг друга. Я ложусь на бок к нему лицом, восстанавливая между нами пространство.
— Тебе действительно пора уходить.
Он тоже ложится на бок и сокращает созданное мной расстояние. Кладет руку мне на бедро, и мое сердце ускоряет темп.
— Пытаешься избавиться от меня, Джейд?
— Нет, но тебе пора идти на вечеринку с Блейком. А мне нужно поспать.
Гаррет придвигается так близко, что я чувствую его дыхание. Он понижает голос.
— Еще даже десяти нет.
— Правда? А кажется, что намного позднее. — Мое сердце так и норовит выскочить из груди. Знаю, я должна отстраниться, но не могу. Я продолжаю прокручивать в голове вчерашний поцелуй и хочу, чтобы он повторил его и прекратил эту пытку. — Сейчас, наверное, почти одиннадцать.
— Без двадцати десять. Мне отсюда видны часы. — Он не отводит от меня глаз. Уверена, на часы он даже не смотрел. — Ты точно уверена, что хочешь, чтобы я ушел? — Он одаривает меня той самой самоуверенной улыбкой, которую я нахожу чертовски неотразимой.
— Абсолютно, — выдаю я не самым убедительным тоном.
Теперь Гаррет настолько близко, что, я уверена, он поцелует меня. Я в предвкушении закрываю глаза.
— Ладно. Тогда я пошел. — Я чувствую, как матрас прогибается, и он соскакивает с кровати. — Увидимся в воскресенье.
Распахнув глаза, я вижу, что он почти у двери.
— В воскресенье? — Я встаю с кровати, чувствуя жар на щеках, которые, уверена, горят алым пламенем.
— Блинчики. Они ведь все еще в силе?
— Ну, да. Но что насчет завтра?
— А что?
— Не хочешь чем-нибудь заняться? — Не в состоянии оторвать взгляд от его губ, я мечтаю, чтобы он наконец-то поцеловал меня.
— Какие у тебя предложения?
— Не знаю. Еще не думала.
— Ну тогда подумай, и если что-то решишь, ты знаешь, где меня найти. Спокойной ночи, Джейд.
И с этими словами он просто уходит. Вот тебе и смешанные сигналы. Какого черта только что произошло? Он притрагивается ко мне, делает комплименты, нарушает личное пространство и уходит, даже не поцеловав?
У меня нет права злиться, ведь я сама этого хотела. Он с уважением отнесся к моим условиям насчет «только дружбы» и предоставил мне право самой решать, когда мы можем нарушить границы. И сегодня я была в шаге от того, чтобы позволить ему перейти к чему-то большему. Намного большему.
Мы не видимся с ним до утра воскресенья. Гаррет рассказывает о пятничной вечеринке. Говорит, Блейк так напился, что и не вспомнил о его присутствии. И, тем не менее, этот придурок настаивает, чтобы Гаррет ходил с ним на тусовки. Наверное, просто затем, чтобы Гаррет не проводил это время со мной. Я знаю, Блейк ненавидит меня за то, что из-за меня Гаррет стал реже с ним видеться и практически перестал употреблять алкоголь. Теперь, если Гаррет и приходит на тусовки, он не пьет, и это выводит Блейка из себя.
В следующие дни и недели мы с Гарретом сближаемся еще сильнее. По выходным мы смотрим телевизор у него в комнате, ходим на пробежку, вместе обедаем или просто сидим и болтаем. В пятницу он ходит с Блейком на вечеринки, а субботними вечерами мы придумываем какие-нибудь совместные занятия. Воскресенья так и остаются блинными днями, плюс в эти дни Гаррет играет с парнями в футбол. Пока что все, включая Блейка и Аву, молчат о нас. Отец Гаррета больше не приезжал.
Несмотря на существующее между нами притяжение, нам удается сохранять статус друзей. Харпер говорит, что чувствует это притяжение всякий раз, когда находится рядом с нами. Она все подбивает меня выйти за пределы дружбы, а я продолжаю отвечать, что еще не готова, хотя в глубине души знаю, что это не так. Если честно, я
Но проблема с семьей Гаррета никуда не делась. Гаррет продолжает убеждать меня, что больше не слушает своего отца, однако по-прежнему прикрывается фальшивыми подружками. А еще делает все возможное, чтобы его отец не прознал о нас. Необязательно быть экстрасенсом, чтобы знать, к чему все это приведет. Нам с Гарретом никогда не стать парой. По крайней мере, настоящей. Мы можем проводить время вместе и, возможно, стать больше, чем просто друзья, но это всегда будет оставаться секретом.