Он колеблется, затем берет мое лицо в руки и целует меня. Все начинается с нежного, сладкого прикосновения губ, но постепенно поцелуй становится глубже, и это настолько эротично, что неожиданно для себя я хватаю его за рубашку и притягиваю к себе. Все еще бережно держа мое лицо в своих ладонях, он заканчивает поцелуй двумя мягкими, короткими касаниями губ и отстраняется.
— С днем рождения, Джейд.
Он уходит до того, как я успеваю прокомментировать поцелуй, но это было поистине замечательно. Больше, чем просто замечательно. Идеально. Идеальный поцелуй в день рождения.
Гаррет наверняка гадает сейчас, что, черт возьми, только что произошло. Но пусть помучается. Он ведь заставил меня мучиться, размышляя о тем, из-за чего несколько недель назад он прекратил со мной общаться.
Я убираю подарки с кровати. Подхожу к столу, чтобы убрать конверты с деньгами, и, открыв ящик, натыкаюсь взглядом на мамино письмо. В глубине души мне очень хочется открыть его, но еще больше — сжечь. Это неожиданное послание заставило меня ненавидеть ее еще сильнее. Как она смеет преследовать меня из могилы? Разве ее голоса у меня в голове недостаточно? Неужели обязательно и дальше вмешиваться в мою жизнь и все портить? Лучше бы Фрэнк оставил письмо у себя. Если бы не оно, то у меня был бы самый лучший день рождения в жизни.
19
В пятницу после занятий я примеряю новые штаны и спортивную кофту с длинными рукавами. Погода постоянно меняется с теплой на прохладную, и сегодня ее выбор пал на холод. Я выхожу на улицу и выбираю дорожку, ведущую в лес. Землю покрывают желтые, оранжевые и красные листья, и их шелест у меня под ногами чем-то напоминает треск фейерверка. Я чередую размеренный бег со спринтом. Во мне все еще кипит ярость из-за маминого письма, но размеренный бег проясняет мысли, а спринт сжигает гнев.
Вернувшись в кампус, я чувствую прилив сил. Я отказываюсь позволять тому письму брать мои эмоции под контроль. После вчерашнего поцелуя Гаррета я все еще на седьмом небе, и это единственная эмоция, которую я желаю ощущать в данный момент.
Когда мы с Гарретом встречаемся за ланчем, он продолжает вести себя со мной исключительно по-дружески, словно того поцелуя и вовсе не было. Возможно, оно и к лучшему. После того, что он сделал, какая-то частичка меня не может ему доверять. И я все еще переживаю на счет того, как поступит его отец, если узнает, что мы с Гарретом снова общаемся. Вдруг он лишит меня стипендии? У меня нет возможности оплачивать колледж.
— Джейд, вот ты где. — Когда я иду по коридору, меня ловит рука Харпер, облаченная в розовый свитер. — Сегодня мы идем развлекаться. Ты, я и еще пара девчонок.
— Я же не хожу на вечеринки. И тебе, Харпер, это прекрасно известно. — Я смахиваю капельки пота со лба. — Я только что с пробежки. Лучше не подходи ко мне.
Он убирает руку.
— Мы идем не на вечеринку, а ужинать в ресторан.
— В честь чего это?
— В честь твоего дня рождения. Тут есть одно отличное итальянское заведение в двадцати минутах езды. Тебе же нравится паста?
— Кто проболтался тебе о моем дне рождении? Гаррет?
— Может быть, — с улыбкой отвечает она. — Но не сердись на него, Джейд. Ты сама должна была рассказать мне.
— Мой день рождения прошел. Хватит с меня празднований. — Я открываю дверь в свою комнату, и она следует за мной внутрь.
— Если у тебя нет других планов, то ты обязана с нами пойти. Ну так что?
— Нет, у меня нет никаких планов. — Я сажусь на кровать и сбрасываю обувь. — Кто еще идет?
— Кэти, Рейчел, Стефани и Мэдисон. — Свитер Харпер настолько яркий, что почти ослепляет меня. Вот бы она хоть изредка делала перерыв в своей одержимости розовым цветом.
— Они все хотят прийти на мой день рождения? Я не очень хорошо с ними знакома.
— О чем ты? Они постоянно с нами обедают.
— Они обедают с тобой. Все же они не
— И твои друзья тоже. Ты им нравишься. Они считают тебя забавной. Будь ты полюбезнее с ними, они бы приглашали тебя куда-нибудь чаще.
— Полюбезнее? Я и так вежлива с ними.
— Да, но, возможно, тебе бы стоило общаться с ними побольше. Ты вроде как не обращаешь на них внимание и, когда они рядом, разговариваешь только со мной. В общем, мы собираемся в половине седьмого. И надень платье, потому что это приличное место. Я могу сделать тебе прическу, если хочешь.
Харпер очень женственная. Ей нравится делать прически, макияж, маникюр — все в таком духе.
— Ладно. Если у тебя есть время, сделаешь мне прическу.
— Правда? — Она подходит и быстро обнимает меня, соблюдая дистанцию от моего потного тела. — Не думала, что ты согласишься. Приходи ко мне в комнату через час, и мы приступим.
Она уходит, но на полпути к двери оборачивается.
— Кстати, как у вас с Гарретом? Вы снова встречаетесь?
— Нет. Мы никогда и не встречались. Мы просто друзья.
— Он адски сексуален, Джейд. Ума не приложу, как можно просто дружить с этим парнем. Нет, вы точно не встречаетесь?
Я смеюсь.
— Точно. Думаю, я знаю это наверняка.
— Хм. Ладно. Увидимся.