После занятий в четверг я возвращаюсь к себе и обнаруживаю на двери записку, сообщающую мне, что я должна встретиться со своим куратором Жасмин. Когда я захожу к ней, она вручает мне огромную коробку.
— Посылка? — спрашивает она.
— Хм, да. Возможно. — Я хватаю коробку и поспешно ухожу. Не хочется, чтобы она или кто-то другой был в курсе насчет моего дня рождения. Никогда его не любила. В детстве мне часто приходилось наблюдать за тем, как другие дети приглашали друг друга на праздничные вечеринки и приносили в школу пироги, в то время как моя мать делала вид, что моего дня рождения не существует.
Оказавшись у себя, я открываю посылку. Внутри лежат несколько небольших пачек картофельных чипсов, жевательная резинка, коробка пирожных, украшенных свечками, разноцветные ручки, пара упакованных свертков и три письма. Я бросаю в рот пластинку жвачки, затем открываю подарки в обертке. В первом я нахожу две спортивные кофты с длинными рукавами: одна черная, а другая — белая. В следующем свертке лежит пара черных спортивных штанов. Именно то, что нужно для прохладной погоды. Даже по размеру как раз.
Два конверта неразборчиво подписаны почерком Фрэнка, и при виде него внутри меня все немеет. Я так по нему соскучилась. И мысль о том, через что ему пришлось пройти, чтобы сделать для меня этот подарок, вызывает у меня слезы, которые я не в состоянии побороть.
В первом конверте лежит поздравительная открытка от Фрэнка и Райана. Забавная открытка о старении, на которой изображена морщинистая собака, в которую вложены пятьдесят долларов и записка, призывающая потратить их на развлечения. По моими щекам текут слезы. Это слишком много. Я ожидала десять или пятнадцать долларов, но никак не пятьдесят. Эти деньги нужны Фрэнку для оплаты медицинских счетов, а не на мой день рождения. Во втором конверте лежит сотня долларов на бытовые расходы.
Едва я собираюсь набрать Фрэнка, звонит телефон.
— С днем рождения! — хором произносят Фрэнк и Райан.
— Спасибо вам, ребята. — Я смахиваю слезы с лица. — И огромное спасибо за все подарки, но вы переборщили.
— Девятнадцать лет — это большое событие, — говорит Райан. — Твой последний год в качестве подростка, так что мы не стали на тебе экономить.
— Как тебе подарки? — спрашивает Фрэнк. — Ты же знаешь, мы с Райаном неважно разбираемся в женской одежде. Все подошло?
— Я еще не мерила, но размеры вы подобрали мои. Не могу поверить, что вы ходили на шопинг.
— Мне помогала Хлоя, — признается Райан. — Она тоже занимается бегом. Сказала, что тебе понадобятся подобные вещи, если ты станешь бегать зимой. Что-то о том, что материал дышит и все такое. Но цвета выбрал я. Она настаивала на розовом.
— Слава богу, что ты отговорил ее.
— Какие у тебя планы на вечер? — интересуется Фрэнк.
— Пока никаких.
— Джейд, я же просил не торчать у себя в комнате.
— Знаю, но у Харпер сегодня вечерние пары. Я найду, чем заняться. Может, придумаем что-нибудь с Гарретом. — Не успевают слова слететь у меня с языка, как я в ту же секунду начинаю о них жалеть. Фрэнк и Райаном не знают всей истории с Гарретом, но они в курсе, почему в последние недели я была в подавленном настроении.
— Ты снова с ним встречаешься? — В голосе Фрэнка преобладают сердитые, нежели тревожные нотки.
— Нет. Мы просто друзья.
— Не суть. Мне не нравится этот парень.
— Ты его даже не знаешь.
— Он обидел тебя, — говорит Райан. — Ты столько времени из-за него грустила. Если он поступил так однажды, то сделает это снова.
— Давайте сменим тему? Спасибо за деньги, но вам не стоило присылать так много.
— Часть денег предназначена только для развлечений, — напоминает Фрэнк.
— Да, я поняла.
— Мне нужно идти на работу, — говорит Райан. — Еще раз с днем рождения, Джейд. Я позвоню тебе на неделе, когда появится побольше времени, чтобы поболтать с тобой.
— Пока, Райан.
Я слышу щелчок, когда Райан вешает трубку.
— Джейд, ты открыла третий конверт? — спрашивает Фрэнк.
— Нет, я как-то о нем позабыла. Подожди, сейчас открою. — Я тянусь к кровати и хватаю длинный белый конверт. — Итак. Он у меня. Открывать?
— Не уверен. Я хотел обсудить… — Голос Фрэнка отходит на второй план, пока я изучаю надпись на конверте.
Телефонная трубка почти вываливается у меня из рук, когда я узнаю мамин почерк. А когда я читаю надпись на конверте, то она действительно падает на пол.
Я переворачиваю конверт обратной стороной, где написано:
— Джейд? Ты еще здесь? — Услышав голос Фрэнка, я подношу трубку к уху.
— Что это? Какая-то злая шутка? Это не смешно, Фрэнк.
— Оно настоящее, Джейд. Это письмо от твоей матери.
— Да, я заметила. Но она умерла, как такое возможно?