Читаем Выбор полностью

Вот так все и началось. Он влюбился в нее сразу, безумно, не признавая компромиссов. А Джил… Начала оттаивать, и все этому помогали. Мы усердно начали приглашать архитектора на наши встречи, где неизменно оказывалась и она. Гилберт через мэрию обеспечил Дэниэлсу целую череду строительных проектов. Они с Джил начали общаться, сближаться… Ричард вышел из низов, сам пробивал себе дорогу, выучился. Много повидал, оказался замечательным и остроумным рассказчиком. Никакого сравнения с ликургскими юнцами вроде Грэнта… Но не все шло гладко, почти сразу ''доброжелатели'' позаботились донести до Ричарда старые слухи о Джил и Клайде, об ее таинственной поездке с нами на озеро Трайн. Обо мне… Некоторым из помянутых юношей стало очень обидно, что Джил предпочла им Ричарда. Несколько раз доходило до крайности, он оказался вспыльчив и скор на расправу, притом, что был старше ее почти на десять лет. Улыбаюсь.

— Клайд, поехали, быстро! В офис Траммела, заедь за мной по дороге! Джил в беде!

— Траммел? Что случилось?

Слышу, как сняли трубку параллельного аппарата, голос Гилберта.

— Берт, что за паника?

— Джи и Ричард арестованы! Трейси нет в конторе, они с отцом с кем-то встречаются. Ну давайте уже быстрее!

Ричард с ненавистью смотрит на Грэнта Крэнстона, тот прячет глаза, вокруг левого красуется здоровенный синяк. Клайд насмешливо хмыкнул, переглянувшись с Гилбертом. Мы примчались в участок втроём, так и не сумев разыскать Трейси. Ольге сегодня нехорошо, оставили ее дома возле телефона, на случай, если они позвонят. Джил с таким непривычным для нее выражением нежности и восхищения смотрит на Дэниэлса, что я поняла — наконец-то… Это уже не просто дружба. Глубоко вздохнула и с любопытством стала слушать. Было что…

— Господа, я осведомлен, что вы все — уважаемые граждане нашего славного города, имеющие перед ним несомненные заслуги. Но!

Шериф Рэймонд Траммел строго посмотрел на Ричарда, на его руку, сжатую в кулак, так напомнивший мне манеру Джил. Она успокаивающе положила сверху ладонь, Клайд усмехнулся. Я знаю, почему, ведь это и мой жест… Боже, Джил уже с ним нежничает? И ведь ничего мне не рассказала, вот я ей выскажу потом… Шериф указал пальцем на Грэнта.

— Я хочу знать, что произошло, и почему в моем городе респектабельные господа устраивают потасовку средь бела дня, на глазах у всех! Позор!

Ричард очень нехорошо усмехнулся и перевел взгляд на шерифа.

— Я понял вас, шеф Траммел, и в следующий раз отволоку гаденыша подальше за угол, чтобы…

Широкая ладонь техасца звучно припечатала стол, прервав тираду. И тут уже не стерпела Джил, также указала на невольно подавшегося назад Грэнта. Видно, что ему здесь крайне неуютно, особенно после нашего приезда, репутация Клайда и Гилберта достаточно однозначна. Как он вообще решился что-то сказать по адресу Джил? Особенно после той истории… Неужели до сих пор на нее обижен? Как это противно и низко…

— Он оскорбил меня, мистер Траммел! И что должен был делать мужчина, решивший меня защитить? Или в Техасе принято глотать оскорбления безропотно?

Шериф откинулся на спинку стула и удивлённо воззрился на вскочившую Джил. А она уже не может остановиться, мы пока молчим. Грэнт прячет глаза… Все ясно…

— Он получил заслуженно, и пусть скажет ещё большое спасибо, что я остановила Ричарда и все ограничилось безобидным синяком.

Грэнт дернулся, как от пощёчины, собрал остатки достоинства, поднял голову. Постарался придать своей улыбке побольше независимости.

— Вот уж не ждал, Джи, что из-за пары простых слов твой поклонник так осатанеет… Что на тебя нашло, раньше мы…

Ричард вскочил и одним прыжком перемахнул через ограждение, никто не успел ничего сделать. Точнее, не успел шериф, а Клайд с Гилом просто дали Ричарду сделать то, что он собирался — схватить Грэнта за горло и рывком вздернуть на ноги.

— Не сметь, гаденыш, обращаться к ней на ''ты''!

Я уже стою рядом с Джил, схватила ее за руку, не хватало ещё, чтобы и она бросилась. Хотя и мне сейчас очень хочется пройтись ногтями по этой холеной роже… Внезапно ожило старое…

— Клайд!

— Ричард, успокойтесь, оно того не стоит, поверьте, — мой муж положил руку на плечо взбешенного архитектора, — посадите его обратно, вот так.Теперь разожмите пальцы, осторожно… Эк вы его… Мистер Крэнстон, надеюсь, у вас найдется красивый шейный платок, недельку вам придется его повязывать. Не везет вам с нами, не находите? То лицо, то теперь шея… Не пора ли, наконец, успокоиться? Какой частью тела вы готовы рискнуть в следующий раз?

Раздался громкий стук, мы все обернулись, шериф встал во весь свой внушительный рост и положил на стол несколько наручников. Гилберт вопросительно поднял бровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии