Читаем Выбор полностью

— В точку, Лигет! Мы все считали его бездарным никчемным ничтожеством, а вы еще и опасались, что он наделает глупостей, оказавшись среди двух десятков девиц. Так?

— Так.

— Кстати, как там с этим дела? Не наделал глупостей? Слухов никаких не ходит?

— Я, право, не знаю, мистер Грифитс.

— Ой ли? — Гилберт насмешливо прищурился.

Лигет вытер выступивший на лбу пот и оттянул ставший тесным воротничок.

— Ну? Выкладывайте. Честь семьи превыше всего. Если есть что-то, я вышибу его отсюда через десять минут и даже отец мне не помешает, Богом клянусь!

— Есть там одна работница…

— Имя! Да что с вами, Лигет? Разучились докладывать?

— Роберта Олден, сэр.

— Так. Я слушаю.

Глаза Гилберта опасно сузились, Лигету был знаком этот прицеливающийся взгляд, он почувствовал озноб.

— Знаете, работницы всегда сплетничают, многим из них Клайд нравится, они за ним следят, что сказал, кому и так далее…

— Не отвлекайтесь и говорите яснее, — Гилберт нетерпеливо махнул рукой.

— Там есть несколько работниц, они информируют меня, что и как обстоит в отделении и цеху. Это бывает полезным.

Гилберт усмехнулся и повторил подгоняющий жест.

— И они мне сообщили, что есть нечто между Клайдом и этой Олден.

— Что-то конкретное? Их видели вместе?

— Нет, ничего такого, но… Знаете, женское чутье…

Гилберт скривился.

— Скорее, месть обиженной отсутствием внимания глупой девицы. Это все?

— Не совсем, сэр.

— Ну?

— Эта Олден начала работу хорошо, вырабатывала более сорока упаковок в день, я даже рекомендовал перевести ее в закройный цех с повышением. Вы отчего-то перевод не одобрили…

— Продолжайте…

— А потом как будто что-то произошло, она стала снижать выработку, портить воротнички целыми упаковками, путать маркировку.

Гилберт откинулся на спинку стула и снова прищурился.

— И что же было дальше?

— А дальше Клайд доложил об этом мне, написал подробную докладную записку.

— На Роберту Олден?

— Да.

Губы Гилберта искривились брезгливой гримасой.

— Крыса…

— Простите?

— Не обращайте внимание, продолжайте.

— Собственно, это все. Я имел на эту тему разговор с Клайдом буквально пару дней назад, за обедом.

— О Роберте Олден?

— Да, сэр.

— И что он рассказал?

— Что ущерб компенсирован и работница более не имеет нареканий и взысканий.

— А были и взыскания?

— Да, дважды по докладным все того же Клайда у нее стоимость испорченных воротничков вычитали из жалованья.

— Как сейчас она работает? В последние дни? Что вам докладывают ваши доносчицы?

— Нареканий на Роберту Олден нет, как нет и ошибок в работе, выработка повысилась.

Гилберт медленно поднялся и вновь подошёл к окну.

— Идите, Лигет. Продолжайте работать с моим братом по его проекту. О нашем разговоре — забудьте.

Взгляд Гилберта скользил по берегам Могаука. Клайд и Роберта… Клайд и Роберта… А ведь это все может объяснить, глаза его широко раскрылись. Если… Если это ничтожество потеряло голову и честь, соблазнило наивную девчонку? Что с нее взять, влюбилась в красавчика начальника, да еще Грифитса… Так, допустим, он это предвидел и даже ожидал чего-то подобного, как и того, что Клайди не устоит перед соблазном. Потому и портила воротнички, там что-то произошло, какая-то драма, кризис. Усмешка в который раз искривила губы, знаем мы эти кризисы и драмы… И как поступает наш братец? Надо взглянуть на журнал учета, на эти докладные, когда они пошли. Он готовил ее увольнение, внезапно пришло понимание. Грязно и подло. Пальцы Гилберта сжались в кулаки. Стоп. Да стой же! Что-то снова произошло, в последние дни, словно… Словно случилось нечто, что успокоило Роберту, она снова стала нормально работать. И это связано с Клайдом, он переменился и ведет себя очень странно. Надо приглядеться к этой Олден. Если там происходила драма, то почему она молчала? Почему не обратилась за помощью, не пожаловалась, в конце концов? Старое пасторское воспитание, честь превыше всего. Мысли… Мысли… Новый Клайд решил расстаться с Сондрой, пуделек стал волком. Роберту это успокоило. Неужели Клайд решил на ней жениться? Вот гаденыш… Гаденыш? Или наоборот, он внезапно перестал им быть? И стал… Кем? И еще — Клайд отклонил приглашение на семейный обед, впервые за все время. И эта выходка отлично вписывается в происходящие странности. Почему он не придет, чем будет занят, что для него важнее такого знака внимания? Ответ — Роберта. Выходные… Куда-то едут? Уж не венчаться ли? Все это так неожиданно… Очень странно и загадочно. И опасно. Этот новый Клайд — опасен. Но, черт возьми… Он мне нравится куда больше предыдущего. Что же делать… Что делать, Гилберт… Думай.

<p>Часть </p>

Запах свежей стружки просто опьяняет, работа закипела. Дайкс оказался и впрямь мастером на все его золотые руки. Мои незамысловатые чертежи он понял сразу и сходу же кое-что добавил.

— Мистер Грифитс, стоит сделать спинку сиденья регулируемой.

— Вот как? А и вправду… Сумеете?

Дайкс уверенно нанес на рисунок несколько дополнительных штрихов.

— Так… И здесь… И вот так. Что скажете?

А он силен, цены ему нет. Пара зубчатых опор на спинку, три степени свободы, сбоку ручка-регулятор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии