Одеяло летит на пол, я остаюсь совершенно обнаженной перед его широко раскрытыми жадными глазами. Меня захлестывает волна смущения и желания одновременно, сердце готово вылететь, дыхание захватило... Мне хочется спрятаться, опустить плечи, прикрыть грудь, погасить свет... А нарастающая горячая волна выпрямляет еще больше, плечи разворачиваются... Смотри, любимый, смотри! Я - твоя! Какие у него ласковые ладони, пальцы... Как они скользят по телу, воспламеняя и осторожно направляя... Клайд медленно усаживает меня, и...
10.50
- Мистер Уилкокс, это вы? Да, да, это я, Роберта! Вы слышите? Можно позвать мою маму? Пожалуйста!
Как хорошо получилось, у миссис Портман оказался телефон и она любезно позволила позвонить. Сейчас я поговорю и мы с ней пойдем в лавку, пора становиться настоящей хозяйкой. Ну где же мама... Шипение в трубке усиливается, громко щёлкнуло, как будто там переложили что-то с места на место. Оглянулась на дверь, плотно ли закрыта. Хозяйка деликатно вышла, оставив меня одну, это хорошо.
- Роберта, доченька!
Такая радость услышать ее голос, глаза заволоклись слезами.
- Мама, мамочка, я так рада тебя слышать!
- Ты плачешь, девочка моя, почему, что-то случилось?
- Нет, нет, что ты, у меня все хорошо! Ты получила мое письмо?
- Получила два дня назад и с тех пор почти не сомкнула глаз, волновалась, как ты, с кем... И ты запретила кому-либо рассказывать...
- Ну как с кем, я же тебе написала, я вышла замуж за Клайда! И все теперь хорошо, и мы не скрываем это, совсем!
- Клайд, если буду говорить с мамой, с разными людьми, ну, неважно с кем...
- И?
- Можно говорить, что я твоя жена, открыто?
- Да.
- Всем-всем? Везде-везде?
- Да, миссис Грифитс. Мы не прячемся. И даже не собираемся.
- Бобби, но как его семья, общество, что они скажут?
- Мы не собираемся прятаться ни от кого, его двоюродный брат уже все знает, ну, мы тебе при встрече все расскажем.
- Что он говорит?
- Мама, все в порядке, Клайд со всем разберётся, ни о чем не переживай. Ты же слышишь меня?
- Слышу, милая.
- И как мне сейчас?
- Ты радостная, Роберта... Я слышу. Вы собираетесь нас навестить как-нибудь?
- Мы обязательно приедем, вместе, Клайд очень хочет с вами познакомиться!
- Ждём вас, приезжайте! Я могу рассказать отцу, Агнессе? Все соседи о тебе спрашивают постоянно...
- Конечно, рассказывай. Я так его люблю, если бы ты только знала...
- Я счастлива твоим счастьем, доченька. Мне пора идти. Ждём вас!
- Я буду звонить по возможности, ой... Запиши наш новый адрес! Улица де Кальб, 45, мы переехали.
- Хорошая у вас комната? Не очень дорогая?
- Мамочка, у нас их две, кусочек сада, там высокий старый клен и столик под ним, можно чай пить, представляешь? И замечательная хозяйка, миссис Портман, она так хорошо меня встретила. И... И... Вот... Все, я тоже бегу!
11.30