Читаем Выбор полностью

Всю недолгую дорогу до Уикиги-авеню Гилберт молчал, сосредоточенно глядя перед собой. Я также не пытался завести разговор, смотрел в окно. Из автомобиля мне видеть Ликург еще не доводилось. Неяркие газовые фонари, пустынные тихие улицы, уже немного знакомые места, лавки, магазины. Краем глаза посматриваю на Гилберта, на его манеру вести - она многое говорит о человеке. Вспомнил, как он сорвал автомобиль с места после разговора на дорожке возле фабрики - сжатые тонкие губы, острое лицо, прищуренный взгляд. Сейчас небрежно откинулся на спинку сиденья, руки лежат на руле спокойно, пальцы расслаблены. Мысленно хмыкнул, отведя взгляд - я вожу так же. Похожи, ох похожи... Снова смотрю в окно, стараясь выглядеть безразличным, ведь я - Клайд Грифитс, что мне до проносящихся мимо улиц... Мозаика световых квадратов на стенах домов, но большинство окон уже темны, люди рано ложатся спать. Всего неделя, как я тут... Сколько всего уже произошло, и очередное испытание - ждет меня прямо сейчас. Мимо проплыло тускло освещенное окно и перед глазами появилось другое, зовущее теплым домашним светом. Берта... Как ты, что делаешь сейчас... Надеюсь, скоро заснешь, ты под надежной защитой. Усмехаюсь уголком рта, русская дворянка с пистолетом в сумочке и матерый котище на дереве. Неужели тот самый, из Олбани? Или его ликургский коллега... Сберегите мою девочку, друзья, прошу...


Вот и Джефферсон, с невольным любопытством проводил глазами дом миссис Пейтон, окно комнаты. Там горит свет... Уже сдала? Почувствовал какое-то удовлетворение, словно чужой человек в той комнате - еще один барьер перед тенью, ждущей своего часа. Он ждет... Мне показалось или Гилберт бросил на меня быстрый взгляд? Он тоже присматривается. Он не верит мне. А я бы на его месте поверил? Нет. Но что он подозревает, что я - не Клайд? Бред. Только не Гил, не умный, холодный, циничный Гил. Гил-прагматик до мозга костей. Для этого нужно быть наивной восторженной Робертой, ждущей чуда. Тогда что? Я - никому не известный двойник, брат-близнец, шпион в поисках секретов отбеливания и штампования? А настоящий Клайди сейчас тихо остывает в лесу по дороге на Утику? Бред не меньший. Еще есть версии? Есть. Клайди переродился, стал благородным и честным человеком, внезапно поумнел на порядок, а также приобрел пару очень специфических навыков. Также он совершенно перестал ходить на задних лапках и мило улыбаться. Пуделек исчез. И Гил дал понять - он в это не верит. Но мысли прочь - мы неспешно повернули на ярко освещенную Уикиги, потянулись особняки разной степени внушительности, от сравнительно скромных и приземистых до огромных двух - трехэтажных зданий с колоннадами и лепными карнизами. Многие - мягко подсвечены зелеными, голубыми, розовыми светильниками. Вот из одного высыпала шумная компания молодежи и начала рассаживаться по стоящим в ряд сверкающим в свете фонарей автомобилям. Кто-то приветственно помахал, узнав нас, Гил покосился в ту сторону и нехотя приподнял руку, отвечая. При этом он слегка увеличил скорость... Мы остановились возле величественного трехэтажного особняка, колоннада при входе, два крыла полукругом охватывают большую лужайку с подсвеченным фонтаном посередине, окна ярко освещены. Выглядит очень празднично. Слишком празднично. Гилберт глушит двигатель, открывает дверцу, неторопливо выходит и удивленно оглядывается на меня. Я не двигаюсь с места и спокойно гляжу ему в лицо.

- Клайд, приехали.

И Гилберт делает приглашающий жест.

- Я подожду, Гил.

Он останавливается и делает шаг обратно к автомобилю.

- Чего ты подождешь?

С улыбкой поворачиваюсь в его сторону, кладу руку на спинку сиденья.

- Пока закончишь у Крэнстонов, Гилберт. Надеюсь, ужин нам предстоит не у них?

Он помедлил с ответом несколько мгновений, потом широко улыбнулся, и, не говоря ни слова, вернулся на свое место.

- Гил, нам вон туда, забыл, где живешь?

Он уже откровенно рассмеялся, медленно выруливая обратно на мостовую. Искоса посмотрел на меня и покачал головой. Снова остановился. Особняк Грифитсов - прямо перед нами, метров тридцать проехать. В полумраке салона прозвучал негромкий голос моего брата.

- Харлей Бэгот искал тебя на Джефферсон, Клайд. По просьбе Сондры. Не нашел.


Помолчал. Ждет ответа?


- Ты даже не спросил, как Сондра после попытки самоубийства. Тебе уже настолько безразлично, что с ней?

Молчание. Глубже засовываю руки в карманы плаща. Смотрю прямо перед собой на изящную облицовку мостовой. Как будто пытаюсь прочитать на ней ответ.

- Клайд...

- Что?

- Прежде, чем мы выйдем из автомобиля и зайдем в дом, скажу тебе, что я думаю. Я и Ки... Констанция.

- Что?

- Если бы ты сказал правду о том, что произошло, уверен, это бы сняло и закрыло все вопросы. И - мы умеем молчать. Ты уже мог в этом убедиться.


Качаю головой.


- Нет, Гил.

- Почему?

- Но я не могу запретить тебе и Констанции понять истину самим.

Смотрю Гилберту прямо в глаза.

- Другого ответа не будет.

Гилберт вернул мне такой же твердый холодный взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги