Читаем Выбор полностью

И все стало хорошо. В тот вечер принц, конечно, не появился. Но мы стали брать с собой Эмилию на разные приемы, праздники и прочие светские мероприятия, где появлялись сами. К Грифитсам, Вайнантам, Трамбалам и Финчли. Больше мы не ездили ни к кому. История на озере, а потом и покушение - эти события незримо отделили нас, наших друзей, от остального ликургского общества. Нет, все внешне вежливо, улыбки, дежурные вопросы и ответы. Но и все. Наша небольшая, сплочённая пережитым компания живёт своим, отдельным мирком, и это, похоже, всех устраивает. Поначалу ещё присылали редкие приглашения, на которые неизменно следовал вежливый отказ. Потом и они перестали приходить. Да, в домах наших друзей по-прежнему устраивают многолюдные приемы, на которых можно встретить всех. Но сами мы - наособицу, даже если и приходится иногда поговорить с ними ни о чем.

На одном из таких приемов у Грифитсов к Эмилии и подошёл Линкольн Роджерс. Он переехал в Ликург из Скенэктэди, где работал в ''Дженерал электрик'', Грифитсы пригласили его к себе, как отличного инженера. Улыбнулась, глядя на их фотографию, Линк чуть ниже Эмилии, но крепкий, широкоплечий. Что тогда привлекло внимание - он был рыжий и лицо в весёлых веснушках. Когда он с белозубой улыбкой пригласил Эмилию на задорный "тодди", она рассмеялась... И согласилась. И потом танцевала только с ним. Сейчас они в Нью-Йорке, Линкольн в итоге вернулся в ''Дженерал электрик'', у них уже двое замечательных ребятишек, Барбара и Пол.

Тихо вздохнула, перевёрнута очередная страница. Скоро, уже скоро я вернусь обратно...

На них я всегда смотрю с щемящей печалью, хотя встретиться довелось всего один раз. Наследие прошлого, которое нам нести до самого конца, иначе нельзя. Просто нельзя, это долг, от которого не избавиться. Его родители. Сестра Эста... Племянник Рассел... Вот их телеграмма о приезде в Ликург. Помню растерянность Клайда, когда Гилберт с непроницаемым лицом привез ее к нам домой.

- Пришло на адрес фабрики. Что будем делать?

Молчание. Чувствую, как растерянность поднимается и во мне, я не знаю... Гилберт вздохнул, отошёл на кухню и налил себе воды. Вернулся, сел напротив нас и тихо произнес.

- Они тоже читают газеты, новости дошли и до Денвера. Приезжают через два дня, как видите.

- Зачем? - Клайд, наконец, взял себя в руки. А мне все ещё не по себе. Его родители...

Гилберт поморщился, этот вопрос не по делу. Терпеливо произнес.

- Сына повидать, Клайди, невестку, внучку, зачем же ещё? Ты про родителей вообще забыл, как я понимаю...

Муж пожал плечами и криво усмехнулся, покосившись на меня.

- Да, забыл. Вообще не думал, если честно. Гил, Берт... - он глубоко вздохнул, и твердо сказал, - они не мои родители. Так что мне простительно.

Да, муж прав, он им не сын. Но это ничего не меняет, надо их принимать...

Я стараюсь пореже вспоминать те два дня, что они гостили у нас. Нет, я ничего не могу иметь против них, но... Когда увидела, как будто холодом повеяло... Двое бедно одетых пожилых людей с усталыми лицами, видно, что они старались выглядеть поприличнее, но... Не получилось. Эста... Рассел... Он понравился мне больше всех, его лицо ещё не утратило детской веры в хорошее, что ждёт его в будущем, непременно. Улыбнулась ему совершенно искренне, вспомнила себя и свои мечты. Но и все. Даже воздух ощутимо давил, когда они переступили порог нашего дома на де Кальб, а уж Свит... Я всерьез опасалась, что он на кого-нибудь из них бросится. Как хорошо, что они не будут у нас жить, Клайд разместил их в ''Тавистоке'', снял два номера. Тут мы с ним были единодушны - у нас дома им делать нечего. Но избежать домашнего обеда не удалось, и как им сказать, что я не хочу, чтобы они касались Эвелин? Понимаю, что это глупо, что они ей сделают? Хотят увидеть внучку, увидеть, как мы живём, мы же теперь такие известные, даже до Денвера дошли новости о наших приключениях... Придется потерпеть, и успокаивать Свита, его глаза смотрят на них откровенно враждебно. Рассел, не надо, он бывает в это время раздражительный... Свит, мой славный, шш, тихо... Все в порядке, и Клайд с нами, доверяй ему...

Разговор за столом... Я плохо помню, о чем он был. Что-то о тяжести и дороговизне жизни, о том, что уличные проповеди не пользуются успехом. Что? Какие проповеди? Вы ходите по улицам? Да, милая Роберта, мы так несём Слово Божие неразумным. Се, стоим у двери, и стучим, но нас не слышат... На стол кладется небольшая книжка в черной невзрачной обложке, наверное, сборник этих самых проповедей... Надеюсь, они не заметили, как брезгливо дернулся уголок моего рта... И в этом он лгал, когда разливался соловьём об ''отеле в Денвере''... Внезапно перед глазами возникли выпученные глаза, плещущийся в них животный ужас... Он успел произнести мое имя... Очнулась, осторожно посмотрела по сторонам, нет, никто не заметил, незаметно перевела дух. Скорее бы все закончилось...

Перейти на страницу:

Похожие книги