Читаем Выбор полностью

Чародей также натянул стеганку, сняв со стены два учебных меча. Увесистые бруски незакаленного железа размерами и формой повторяли боевое оружие, и за счет своего веса могли служить замечательными дубинами, даже без заточки нанося страшные увечья, ломая кости и отбивая внутренности. Ризайлус не терпел снисхождений, и только благодаря мастерству бойцов пока их поединки завершались без заметных травм.

  - Что ж, маэстро, - начнем! - Чародей, став напротив своего наставника, отсалютовал ему клинком, приняв затем боевую стойку. - Сегодня я намерен обезоружить вас с третьего удара, мой друг.

Маг был собран, сосредоточен, точно перед настоящим боем. Сейчас он, победивший само время, чувствовал себя полным сил. И он знал, что схватка начинается не только здесь, среди шумного Хаврена, но и в далеком карюю, диком, необжитом, называемом Альфионом. И от исхода того сражения зависело очень многое. А самому Ризайлусу пока оставалось лишь ждать, надеясь лишь, что его мятежный ученик остановится, не заставляя убивать себя. В прочем, он очень хорошо знал Кратуса, лучше многих, и не сомневался, что тот пойдет до конца.

<p>Глава 2 Беглецы </p>

Кони, не нуждаясь в понукании, ровно рысили по дороге, причудливо извивавшейся среди поросших вереском холмов. Животные ровно ступали по едва различимой колее, давно заросшей жесткой травой, и всадники числом пятеро невольно задремали, успокоенные размеренностью путешествия, перестав постоянно оглядываться за спину.

Они ехали друг за другом, след в след, и почти все время молчали. Каждому было о чем думать, и товарищи не желали отвлекать друг друга от невеселых мыслей. Но все держали под рукой оружие, готовые пустить его в ход, ведь они были отнюдь не на прогулке. Смерть шла за ними по пятам, размахивая ржавой косой и скаля гнилые клыки из-под ветхого савана.

Юноша по имени Ратхар вздрогнул, помотав головой, точно отгоняя навязчивые мысли, и невольно обернулся, встретившись взглядом с полными безразличия и усталости глазами Эйтора. Король Альфиона сейчас ничуть не был похож на грозного владыку, правителя целой державы. Одетый в порванный камзол, изможденный, злой на весь свет, он казался обычным бродягой, которых всегда было полно на дорогах северного королевства. Не нужно было владеть магией, чтобы понять чувства, которые не оставляли Эйтора уже весьма долгое время. Еще недавно считавший себя государем, которому покорны тысячи подданных, крестьян-землепашцев, ремесленников и благородных рыцарей, он в один миг превратился в изгнанника, чувствующего затылком дыхание погони. Он был унижен, и еще больше напуган, всякое мгновение ожидая появления беспощадных врагов.

Принц Эрвин, истинный владыка Альфиона, правитель по праву крови, урожденный король, вернулся из небытия. Никто не ждал увидеть его, исчезнувшего без следа двадцать три года назад, и только самому Эйтору его названный брат являлся порой в ночных кошмарах, заставляя государя в холодном поту вскакивать с постели. Об Эрвине почти забыли, но он явился, во плоти, и не один, а с верными слугами, с соратниками, которыми стали и многие знатные дворяне, в один миг поправшие присягу, прежде данную Эйтору. Эрвин вернулся в Фальхейн, и тот, кто считал себя королем, бежал, едва сумев спастись. Но и теперь он не чувствовал покоя, зная точно, что его брат, одержимый жаждой мщения, никогда не отпустит его живым. А это значит, следом уже мчались всадники на могучих жеребцах, яростно орудуя плетями и шпорами, и желавшие только привезти голову бывшего владыки Альфиона своему новому господину.

  - Унылый край, - нарушил молчание Бранк Дер Винклен, рыцарь из Далекого Дьорвика, чужеземец, неожиданно для себя ставший одним из самых преданных Эйтору людей в этих землях. - Кажется, здесь никто не живет с сотворения мира. Вот, даже дорога заросла.

Рыцарь обращался ко всем разом, и ни к кому по отдельности. Просто молчание стало уж слишком тягостным, чтобы терпеть его и дальше. Отряд все больше становился похож на похоронную процессию, такими угрюмыми и мрачными были те, кто оказался в нем, плечом к плечу с невольными товарищами и попутчиками.

  - Мы слишком близко от Олгалорских гор, и мало кто рискует ставить свое жилье возле владений варваров.

Дер Винклену ответил человек, называвший себя Рупрехтом, которого, однако, Ратхар, а с его слов и сам рыцарь, знали также под другими именем. Что ж, в этом крепко сбитом немолодом мужике, явно привычном к тяготам дальнего пути, хотя и не чуждым стремления жить со всеми удобствами, хватало загадок и странностей, чтобы слишком долго думать над тем, как он играл с именами. Ведь Рупрхет был магом, и в его умениях все путники убедились не далее, как две ночи назад.

  - Горцы с некоторых пор не признают власть нашего почтенного короля, а заодно считают равнины Альфиона землями если не врагов, то и не друзей, которых между делом можно ограбить, - продолжил Рупрехт.

  - Да кого тут грабить? - Бранк Дер Винклен презрительно фыркнул: - Здешние крестьяне нищи до невозможности. Неужто у них еще есть, что отнимать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эссарские хроники: Наследие предков

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме