Сразу четверо шагнули в направлении Ратхара, отшатнувшегося назад. Сердце юноши сковал холод - он не сомневался, что против стольких противников не продержится и минуты. А Рамтус, хищно щерясь, словно волк над своей добычей, отступил в сторону, позволяя своим воинам действовать со всей свободой.
Первый из дружинников альфионского рыцаря, замахиваясь топором, подскочил к Ратхару, готовый нанести удар, и вдруг, вскрикнув, выронил оружие, сам затем тоже повалившись на землю. Из голени его торчала короткая стрела.
- Какого демона, - вскричал Рамтус, озираясь по сторонам, как и его спутники. - Что творится? Кто посмел?
Люди Рамтуса застыли в нерешительности, щурясь в сумрак, и из тьмы, будто для того, чтобы окончательно избавить их от сомнений, вылетела еще одна стрела, вонзившаяся в землю у самых ног окруживших Ратхара воинов.
- У вас, жителей материка, странные представления о справедливости, - раздалось из мглы. В уверенном, чуть несмешливом голосе слышался странный акцент. - Вас двое, вы оба ранены, а, значит, Ваши шансы равны. Хотел убить - убивал бы, но раз вызвал на бой - бейся, как должно!
Их было шестеро, и двое из них, широко расставив ноги, держали в руках короткие, сильно изогнутые луки, на тетивы которых легли оперенные стрелы, сестры-близнецы той, что сразила слишком прыткого воина, сейчас катавшегося по земле и стонавшего от боли. А четверо держали наготове клинки, уверено шагая навстречу ощетинившимся сталью людям Рамтуса.
- Кто вы такие, - раздраженно, и одновременно с явным испугом, воскликнул Рамтус. - Кто вы, и как посмели помешать моим людям, как посмели обратить оружие против воинов альфионского рыцаря?
- Рыцарь - это титул, которым в ваших землях наделяют благородных, доблестных и честных воинов, - вместо ответа произнес один из незнакомцев, как и его спутники, высокий и стройный. - Значит, ты и есть рыцарь? Но разве это благородно, натравливать на своего врага целый отряд, точно свору псов на раненого зверя?
Они были уже достаточно близко, эти чужаки, так опрометчиво вмешавшиеся в схватку, и Ратхар, еще не веривший, что получил если и не шанс на спасение, то передышку, смог разглядеть черты их лиц. И тотчас, не в силах поверить своим глазам, удивленно выдохнул:
- Скельды!
Тот, кто говорил с Рамтусом, перевел взгляд на юношу, прижавшегося спиной к стволу дерева, словно тот и впрямь был затравленным охотниками зверем.
- Если вы со Скельдина, то не знакомо ли вам имя Альвен? - крикнул, обращаясь к чужакам, Ратхар. - Альвен из рода Талем.
- Ты встречался с ним? - удивленно спросил предводитель шестерки островитян. - Кто ты? Мое имя Райден из рода Хазим, и я ищу нашего брата, давно покинувшего остров. Если тебе что-то известно, прошу, скажи, человек.
Воины Ратмуса удивленно слушали странный разговор, невольно стараясь отойти в сторонку. Слухи о непобедимых воинах с далекого острова были известны и этим рубакам, и они вдруг утратили уверенность в победе, оказавшись лицом к лицу с воплощенной легендой.
- Если ты ищешь воина по имени Альвен, то я огорчу тебя, ибо он мертв, - произнес Ратхар. - Но он исполнил то, ради чего покинул свою родину. И знай, Райден из рода Хазим, что та вещь, которую взялся вернуть на Скельдин тот воин сейчас у меня. Я, Ратхар, сын Хофера из Альфиона, хотел принести ее вам, тем, кому было завещано хранить эту реликвию, но мне помешали.
Райден ни на мгновение не усомнился в правдивости слов юноши. О требовательно взгляну на Рамтуса, совершенно уже растерявшегося, и не терпящим возражений тоном произнес:
- Этот человек уйдет с нами. Вы не посмеете остановить его, причинить ему хоть малейший вред.
- Ни за что, будь ты проклят, - гневно крикнул рыцарь. - Вы, чужаки, убирайтесь прочь, а этот человек - мой. Он мой враг, и я возьму его жизнь, если даже придется сперва прикончить вас!
Однако никто не поддержал Рамтуса. Его спутники неуверенно косились друг на друга, уже готовые бежать, оставив своего господина один на один с полудюжиной легендарны воителей-островитян. И в этот миг из трактира вышел Ромар. Увидев новые лица на сцене, рубака не мешкал. Одним прыжком он оказался возле своего коня, мгновенно сорвал с седла загодя взведенный самострел, вложил в желобок ложа болта и, почти не целясь, нажал на спуск.
Тяжелая стрела, жужжа, устремилась к одному из скельдов. Тот спокойно сделал шаг в сторону, пропуская болт, а в следующий миг Ромар повалился на землю - горло его насквозь пробила пущенная одним из островитян стрела.
- Бей их, - крикнул Рамтус, взмахивая клинком. - Вперед!
Силы были как будто бы равны - против шести островитян оказалось пять людей Рамтуса, да еще сам рыцарь, пусть раненый, но пока твердо державшийся на ногах, а также тот, кому пришельцы всадили стрелу в ногу. Правда, от этого, последнего, в бою едва ли было бы много проку. Но так лишь казалось.