Читаем Выбор ее сердца полностью

Почувствовав сопротивление, она открыла глаза, увидела, что Маршалл отказывается ступить на ковер, и непонимающе посмотрела на него.

– Я такого не ожидал, – одними губами произнес он, взглядом указывая на кровать, на случай, если ее одурманенный разум не сразу сообразит, что он имеет в виду.

Эва снова потянула его на себя, но он не двинулся с места, расстояние между ними увеличилось, превратившись в зияющую пропасть.

– Я хотел всего лишь поцеловать тебя.

Аналогично!

– Мы можем продолжить в более комфортной обстановке.

Не желая демонстрировать отчаяния, Эва отпустила его руку.

– Если я лягу с тобой в постель, одними поцелуями дело не ограничится, – пояснил он, изо всех сил стараясь привести дыхание в норму.

– Для тебя это проблема?

– Мы же не в третьеразрядной придорожной гостинице.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ты не похожа на девушку, занимающуюся сексом на первом свидании.

Неужели? А он, похоже, эксперт в этой области.

– Я не верю в приметы, только в обстоятельства.

– Хочешь сказать, сейчас тебе удобно поступать так, а не иначе?

Удобно поступать так, а не иначе. Да уж, высказывание, не придающее романтичности. С другой стороны, не в поисках романтики она засунула язык ему в рот пару минут назад. Хотела получить то, что он неосознанно обещал с первой минуты их знакомства.

Никаких ограничений.

Никаких правил.

Никаких последствий.

– Я устала от одиночества, Маршалл, устала от скорби, хочу, наконец, почувствовать что-то хорошее. – В его лице отчетливо читалась настороженность. Эва поспешила пояснить: – У меня нет иллюзий и планов на твой счет, я и сама хочу, чтобы все быстро закончилось, ведь мне нельзя отвлекаться от главного.

Ее слова его, похоже, не убедили.

– Я несколько месяцев не то что ни с кем не спала, даже ни к кому не прикасалась.

– Хочешь сказать, в шторм любой порт сгодится?

Их слияние действительно напоминает шторм, дикий и необузданный. И непродолжительный.

– Мы много пережили вместе за последние дни, и я доверяю тебе. Меня к тебе влечет. Ты нужен мне, Маршалл.

В его глазах отражалась целая гамма чувств.

– Но умолять не собираюсь. Ты или хочешь меня, или нет. В любом случае сон мой сегодня будет крепким и спокойным. – Вопиющая ложь! – А ты можешь сказать то же самое про себя?

Конечно же он ее хотел. Желание теснило грудь, сжимало мышцы, приковывало к месту. Он готов был взять то, что она предлагала, но что-то его останавливало. Что-то. И этого «чего-то» достаточно.

Приняв решение за обоих, она оттолкнула его плечом, намереваясь вернуться к просмотру фильма.

Маршалл преградил ей путь и шагнул на ковер, оттесняя Эву к кровати. В Средиземье шла жестокая схватка, раздавалось лязганье мечей, но Маршалл решительно закрыл дверь в спальню, погрузив их в темноту, где осталось место только звукам и запахам переполняющей их страсти.

<p>Глава 7</p>

Осторожно пошевелившись, Эва ощутила боль в теле. Встать с постели не удалось из-за тяжелой руки Маршалла, обнимающей ее. Если бы каким-то чудом она и ухитрилась забыть, как они провели эту долгую бессонную ночь, тело в красочных подробностях напомнило об этом. Ленивая нега до краев переполняла ее существо.

Предприняв несколько неудачных попыток выбраться из плена рук Маршалла, Эва покорилась судьбе. В конце концов, ничего страшного не произошло. В голове то и дело вспыхивали образы минувшей ночи, мучительным эхом отдаваясь в теле.

Маршалл продолжал безмятежно спать, зарывшись лицом в подушку. Эва могла бы лежать с ним вот так до самого полудня, когда он проголодается и неминуемо проснется. Но тут подал голос мочевой пузырь.

Предприняв более решительные действия, она сняла его руку с груди и спрыгнула с кровати.

– Доброе утро, – прохрипел он.

Когда последний раз она куда-то прыгала! Обычно она с трудом выползала из постели, скрежеща зубами при мысли о необходимости жить дальше.

– Доброе и тебе. Вернусь через секунду.

При мысли о том, что придется опорожнить мочевой пузырь в туалете, отделенном от спальни лишь тонкой стенкой, Эва неожиданно смутилась. После всего, что между ними было, это казалось особенно нелепым. Справив нужду и умывшись, она заползла обратно в теплую постель.

– Ты согреваешь куда лучше грелки, – сообщила она, прижимая к нему замерзшие ступни.

– Ну, так пользуйся.

Эва решила по максимуму зарядиться положительными эмоциями от кратковременной связи. Маршалл обнял ее сильной рукой, она даже вжалась спиной в его грудь.

– Как ты себя чувствуешь? – Его слова завибрировали вдоль ее позвоночника.

Не так-то просто ответить на этот вопрос. Она и не ожидала, что он его задаст. К счастью, он не мог видеть ее лица.

– Я? Что сказать? Ликую? Будто заново родилась? – Я ни о чем не жалею. Прошлая ночь была именно такой, как я и хотела. И даже больше. Ты великолепен, Маршалл.

Она почувствовала, как напряглось его тело.

– Вообще-то я спросил, имея в виду сегодняшний день, – неловко пояснил он.

Она непонимающе заморгала:

– А что сегодня?

– Годовщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги