Вот это – настоящая свобода. На которую я сейчас смотрю из окна мчащейся кареты, как птица из золотой клетки.
Я вздохнула и отвела взгляд, чтобы не травить душу и кое-как вытерпеть оставшиеся десять дней положенного срока. А потом снова подняла глаза и внезапно поняла, что король все это время внимательно за мной наблюдал.
– Вы не любите города, леди? – негромко спросил он, когда молчание стало откровенно тяготить.
– Нет, ваше величество.
– Вы не привыкли к городским стенам?
– Напротив, – грустно улыбнулась я. – Я едва из них вырвалась. И больше не хочу туда возвращаться.
– Тем не менее, вы все-таки приехали в столицу.
– Только по делу, ваше величество. И на очень короткое время.
– А потом снова собираетесь вернуться в Фарлион? – деликатно поинтересовался моими дальнейшими планами король.
– Да. Ненадолго.
Он удивленно кашлянул.
– Значит, потом вы поедете куда-то еще? Неужели вы так любите путешествовать?
– Не люблю. Но приходится.
– Куда же потом ляжет ваш путь?
– Пока не знаю. Это еще не решено. Хотя заканчивается любой путь все равно одинаково.
– Где же вы собираетесь остаться, леди? – снова спросил король, кажется, искренне недоумевая.
– Там, где тепло, ваше величество. Там, где я нужна. И где есть люди, которые мне дороги.
– Вы планируете вернуться к брату?
– Нет. Гай в каком-то смысле всегда со мной.
– Тогда, может быть… к Иште? – вкрадчиво поинтересовался его величество, но я снова покачала головой.
– Ишта не нуждается в компании. В этом вы с ним очень похожи. Он, как вы понимаете, тоже стоит высоко. Так высоко, что уже начинает об этом жалеть. Потому что быть на вершине – это значит быть одному. Впрочем, вам ведь тоже знакомо это чувство?
Король чуть дрогнул. Но так слабо и незаметно, что я, если бы специально за ним не следила, наверное, не заметила бы. Однако мои слова его явно задели, так что, кажется, в нем все же осталось что-то живое. Что-то, что он не может контролировать. Что-то, что не задавлено его властностью и цинизмом. Где-то очень глубоко внутри. Под стальной маской. За холодным забралом чуть прищуренных глаз. За плотно сжатыми губами и неуязвимой броней из равнодушия.
Пусть даже это – слабая, незаметно грызущая внутри тоска, которая просыпается лишь изредка, в такие моменты, как сейчас. Старая, уже беззубая, но невероятно живучая тоска, которую ты не можешь выкорчевать из остатков собственной души и которой никак не можешь найти объяснение.
Я печально улыбнулась, поняв, что случайно задела в высокопоставленном собеседнике какую-то важную струну, которую он совершенно не собирался демонстрировать, но промолчала. Да и не о чем было говорить: карета очень вовремя остановилась, и снаружи зашуршали чьи-то осторожные шаги.
– Ваше величество… леди… прошу вас. Его высокопреосвященство ждет.
Глава 8
Господин ал-тар Георс, как сразу выяснилось, был совсем не чужд прекрасному и устроил себе жилище на вершине живописной скалы, сплошь покрытой природным лесом и лишь слегка облагороженной. От подножия до самого верха туда вели широкие каменные ступени, выполненные из белоснежного мрамора; по обе стороны от них виднелись аккуратно посаженные деревья и кустарники; чуть заметно колыхались венчики незнакомых цветов, а дальше, насколько хватало глаз, все утопало в естественной зелени, обрываясь у самой верхушки великолепнейшим зрелищем отгорающего заката. Настоящая вершина мира. Обитель первого по значимости в Валлионе жреца. На которой виднелся небольшой деревянный домик с просторной террасой и разбитым вокруг садом.
Выйдя из кареты следом за королем, я быстро огляделась и наткнулась на два десятка облаченных в тяжелые доспехи всадников, которые деликатно топтались неподалеку от экипажа. Ну-ну. Король, конечно, не мог явиться сюда без охраны. Но чтобы не насторожить меня раньше времени, на нашу улочку он заехал один, мудро оставив гвардейцев толкаться на входе. А когда карета тронулась, они тихонечко пристроились в кильватере, стараясь не слишком громыхать копытами.
Умно.
Я кивнула спрыгнувшим с подножки скаронам и знаком показала, что следовать за мной наверх не надо: король оставил своих молодцов у подножия горы, так что и я не стану тащить на ужин охрану. Это будет неуважением к господину ал-тару. К тому же обратно я мимо них всяко не пройду, да и дорога тут одна-единственная. Правда, до-о-олгая…
Я мысленно прикинула и решила, что сотни три-четыре мраморных ступенек на этом склоне точно насчитается. Причем не абы каких, а где-то с метр в ширину, не слишком высоких, достаточно удобных, но таких, чтобы каждый поднимающийся в гору сполна ощутил, как трудно простому смертному приблизиться к небу. И ни перил вокруг, ни лифта. Ножками придется, ножками. Мимо благоухающих цветов, мимо ошеломляюще чистой природы, мимо почти естественного леса и искусно спрятавшихся где-то поблизости охранников, которых, разумеется, у господина ал-тара не могло не быть. Причем, судя по тому, что я не заметила их сразу, они действительно неплохи.
Ладно. Пойдем, что ли?