Читаем Выбор магната полностью

Выбор магната

Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…

Мэгги Кокс

Короткие любовные романы / Романы18+
<p>Мэгги Кокс</p><p>Выбор магната</p><p>ГЛАВА ПЕРВАЯ</p>

– О боже!

Уставший от перелета, Фабиан Мориццони в раздражении сжал виски и тяжело вздохнул. Потом, не выдержав, встал с места. С улицы доносились громкие голоса, что сейчас было совершенно некстати. И самый громкий голос принадлежал его экономке Марии.

Когда Фабиан подошел к входным дверям своего роскошного дома, то увидел только удаляющиеся габаритные огни серебристого «фиата», ехавшего на малой скорости по широкой, усыпанной гравием дорожке. Мария смотрела вслед машине, уперев руки в пышные бедра, как будто была готова бросить вызов всей римской армии, если потребуется.

– На нас напали? – поинтересовался Фабиан на родном итальянском. – Судя по шуму, похоже.

– Какая наглость! Да кем эти типы себя возомнили? – Мария перевела возмущенный взгляд на Фабиана. – Они из газеты, синьор Мориццони. Я увидела, что они тайком фотографируют виллу. А когда сделала им замечание, они стали требовать интервью с вами о ежегодном концерте и знаменитостях, которые прибудут сюда. Но я дала им хороший отпор!

– По поводу интервью им надо поговорить с Кармелой. Она уже наверняка организовала встречу с прессой. – Несмотря на раздражение, Фабиан ухмыльнулся. – Мне повезло, Мария, что ты охраняешь мой покой. Это намного надежнее, чем иметь личного телохранителя! Но сделай одолжение, говори тише сегодня утром… Пощади мою бедную голову, а?

– Конечно, синьор Мориццони. Сварить вам кофе?

– Было бы неплохо. Спасибо тебе.

Захватив с собой чашечку кофе, Фабиан направился по длинной извилистой дорожке к оранжерее в конце сада. Присев у кованого столика на террасе, он оглянулся на красивый дом, который ослепительно блестел в лучах раннего тосканского солнца, и на изобилие белоснежных шатров перед ним. В конце недели эти шатры заполнятся сливками итальянской элиты, а также членами семьи и друзьями, которые приедут на концерт, ежегодно устраиваемый Фабианом в память о своем отце, Энрико Роберто Мориццони.

Дом неизбежно становился центральным местом в подготовке крупного события. А тут эта перебранка с прессой!.. Фабиану хотелось побыть одному, выпить кофе и спокойно все обдумать.

Перспектива грядущего концерта уже много дней не давала ему покоя, он чувствовал напряжение и раздражение. Плюс к этому жесткий график, поездки везде и всюду, и Фабиан вынужден был признать, что уже не получает прежнего удовольствия от своей работы. Он был преуспевающим бизнесменом, торгующим ценными произведениями искусства, а также принимал участие в нескольких важных благотворительных проектах, поэтому его присутствие требовалось повсеместно. Но в какой-то момент у Фабиана появилось непреодолимое желание остановиться и подумать о том, как он живет.

Он провел рукой по золотистого цвета волосам, и на лице у него появилась страдальческая гримаса. При таком строгом рабочем графике отпуск казался чем-то фантастическим, не говоря уже о других неотложных моментах в его жизни – женитьбе и детях.

– Вот где ты прячешься. Мария сказала мне, что ты направился сюда.

Фабиан настолько погрузился в свои мысли, что даже не заметил, как подошла его личная помощница Кармела. Как всегда, с блокнотом и ручкой в руках, она была готова к работе.

– Я вернулся домой на один день после поездки в Америку, а кажется, словно попал на футбольный стадион! Кроме моей личной комнаты, я клянусь, нет ни одной другой, которую не наводняли бы люди! И ты удивляешься, что я прячусь? – проворчал Фабиан.

– Бедный Фабиан! – улыбнулась Кармела. – Но у меня есть хорошая новость. Возможно, она поднимет тебе настроение.

– Что же это за новость такая? Надеюсь, ты не собираешься отправиться в свадебное путешествие прямо перед концертом?

– Именно это я и собираюсь сделать, Фабиан! – Кармела перестала улыбаться. – Я уже откладывала его однажды ради работы. Винсенте – терпеливый мужчина, но не до такой же степени! Я пришла сообщить, что сегодня днем приезжает моя подруга Лаура из Великобритании. Я введу ее в курс дела, чтобы она могла заменить меня, потому что послезавтра уезжаю.

– Взвалить на плечи новичка такое важное мероприятие – большая ответственность, Кармела. Ты уверена, что твоя подруга справится с задачей?

– Она учительница музыки, и занималась организацией концертов, поэтому нельзя сказать, что у нее нет опыта.

– Она говорит на итальянском? – Прижав пальцы к переносице, Фабиан поморщился, словно его пытали каким-то средневековым орудием пытки.

– Лаура очень быстро учится. И когда мы с ней учились в школе в Лондоне, она всегда была первой в классе по языкам. Твой английский практически безупречен, поэтому здесь не о чем волноваться.

– Хорошо… Если только она не ждет, что я возьму ее за руку и буду руководить каждым ее шагом! Честно говоря, я буду очень рад, когда это утомительное мероприятие закончится и мой дом вернется к нормальной жизни.

Тряхнув кудрявой черноволосой головой, Кармела возмутилась:

– Концерт – прекрасное событие, которое собирает много денег для детского хосписа. И ты не должен называть его утомительным, Фабиан!

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянские мужья

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези