— Вы очень умны! Так и есть. Откуда вы знаете?
— В часы досуга я посещаю Британский музей. Прекрасное место для расширения кругозора… Оно подлинное? Можно взглянуть?
— Конечно. — Лорин отцепила кольцо. — Оно досталось мне в наследство.
Она протянула ему кольцо, но внезапно чья-то рука перехватила его.
Девушка резко повернулась.
— О, Слейд, дорогой, — пробормотала она. — Ты меня напугал. — Лорин повернулась к Корридону: — Это мой брат Слейд. — Девушка дотронулась до плеча мужчины, только что бесшумно возникшего рядом с ними. — Слейд, познакомься с Мартином Корридоном. Мартин полчаса назад вступил в клуб и сказал, что он солдат удачи.
Глава 6
Слейд Фейдак оказался увеличенной копией сестры. Крепкого телосложения, смуглый, с такими же, как у Лорин, темными глазами, широким, высоким лбом и умным, где-то даже интеллигентным лицом. Лицо интригана и фанатика, подумал Корридон.
— Солдат удачи? — Фейдак с любопытством взглянул на Корридона. — Это интересно. Можно мне к вам присоединиться?
Он между делом сунул нефритовое кольцо в карман.
— Разумеется, — с серьезным видом ответил Мартин. — Хотите шампанского? Лорин призналась, что у вас день рождения.
— Что значит «солдат удачи»? — повторил вслед за сестрой вопрос Фейдак, усаживаясь между ними.
— Я берусь за любую работу, которая хорошо оплачивается, и пользуюсь определенной репутацией в известных кругах.
— Какой репутацией, мистер Корридон? — усмехнулся Фейдак.
— Не слишком разборчивого человека.
— Да… интересно. Прошу прощения за любопытство, но могу я спросить: а как вы заслужили такую репутацию?
— Не будь назойливым, Слейд, — хмуро попеняла ему Лорин. — Ты едва знаком с мистером Корридоном, а уже устраиваешь ему настоящий допрос.
Корридон засмеялся:
— Не волнуйтесь. Я ничего не имею против… Мне платят за советы.
— Так-так… Расскажите, пожалуйста, подробнее.
— Некоторые считают, что я люблю риск, что меня не заботит этика и что я готов обмануть даже правительство, если представится удобный случай… Они правы. Я не люблю чиновников и ничем не брезгую.
— Не будет ли бестактностью с моей стороны спросить почему? — Фейдак улыбнулся. — Извините, я и в самом деле устроил вам допрос.
— Возможно, вашей сестре скучно.
— Ее это интересует так же, как и меня. — Фейдак выдал это прежде, чем Лорин успела открыть рот. — Продолжайте, пожалуйста.
— Во время войны я был агентом разведки, — послушно произнес Корридон. — Пробирался в Германию, разыскивал там предателей и всех, кто помогал врагам, и убивал их.
— Это весьма опасное занятие. — Глаза Фейдака заинтересованно блеснули. — Вас ловили?
— Я попал к головорезам гестапо, но мне посчастливилось бежать. — Корридон закурил. — Не хвастаясь, могу утверждать, что хорошо послужил родине. Сразу после окончания войны я выполнял в Лондоне сложное задание — мне поручили выкрасть из некоего посольства документы. Меня застукал один из секретарей, который случайно задержался на работе допоздна. Надо было действовать быстро, пока он не успел поднять шум, и мне пришлось его убить. Бумаги я взял и доставил куда следует, но полиция в конце концов меня арестовала. По традиции руководство отреклось от меня, я был на волосок от смертной казни. С тех пор я избегаю всяких дел с властями и одно время даже хотел отомстить.
— Очень интересно. — Фейдак задумчиво смотрел на него. — Нечто подобное случилось и со мной, и я вынужден был покинуть свою страну. Мы друзья по несчастью. Я чувствую к вам симпатию.
Он достал из кармана визитную карточку и протянул Корридону:
— Здесь мой служебный адрес. Может, у вас найдется время позвонить мне? По-моему, мы можем оказаться полезными друг другу.
Корридон в удивлении приподнял брови:
— В самом деле?
— Уверяю вас, я не горю желанием понапрасну тратить ваше время. Так уж получилось, что у меня есть работа как раз для такого человека, как вы.
— Честно говоря, сомнительно, — покачал головой Корридон. — То, чем я занимаюсь, вряд ли может быть связано с туристическим бюро.
— Тем не менее, поверьте, я сумею вас заинтересовать. Если вы не откажетесь посетить мою контору.
— Но предупреждаю, — зловеще улыбнулся Корридон, — меня привлекают лишь крупные суммы, мистер Фейдак.
— Думаю, мы договоримся.
Корридон пожал плечами и раздраженно спрятал карточку в карман.
— А теперь прошу прощения. — Фейдак встал. — Мне надо предупредить метрдотеля. Ты готова, Лорин?
— Одну минутку, — отозвалась девушка. — Я еще не допила шампанское. Подойду чуть позже.
— Хорошо. — Фейдак протянул руку Корридону. — Надеюсь, мы скоро увидимся.
Корридон пожал ему руку.
— Конечно. Я загляну к вам, как только появится свободное время.
Он произнес это равнодушно — так говорят, когда не собираются выполнять обещанное.
— Глупец! — воскликнула Лорин, когда Фейдак ушел. — Ни в коем случае не имейте с ним дела! Не задавайте мне вопросов, но прошу — не связывайтесь с ним и даже близко не подходите.
Корридон изобразил удивление:
— Вы очень странная девушка. Вы должны радоваться, что я понравился вашему брату.