Все же иероглифы эти слишком сложны для меня, надо будет дождаться маленькую защитницу да взять у нее меч. Интересно, что она подумает, если я скажу, что хочу с ним поспать…
Глава 15
Бытует стереотип, что каждый островной азиат по умолчанию самурай. И, как мне кажется, я стану приверженцем данного мнения приняв его правдивость на своем опыте. К чему это я? Да к тому, что вот уже минуту стою, облаченным в доспех для занятий кендо в небольшом додзе при школе, где школьники познают этот путь в кружке по интересам. Стою в центре площадки держа в руках две обработанные деревянные палки именуемые бокенами. Да еще и под пристальными взглядами рассевшихся вдоль стен школьников занимающихся в сем кружке. А напротив меня изготовилась к бою, правда всего с одним деревянным мечом в руке одна из причин моих проблем. Тодороки Саёко. За решеткой шлема можно различить лишь напряженный взгляд темных глаз. Тишина стоит почти оглушающая. Я слышу ее мерное дыхание, и дышу синхронно с ней.
При чем тут стереотипы? При том, что я никогда и не занимался подобным видом спорта, где нужно зарядить оппоненту палкой по голове, чтобы победить, но, чуть расслабившись и отпустив рефлексы на волю, чувствую что мне нужно сделать и как.
Саёко, выставив перед собой оружие, смотрящее своим кончиком мне в лицо, сделала осторожный шаг вперед, не отрывая ступни от пола. Я же, в ответ, совершенно не задумываясь, повернулся к ней левым боком, приподняв один меч, второй же опустив к полу.
— Тодороки-сан использует стойку "шаг змеи", а Осино-сан отвечает "раскрывшимся подсолнухом", — донесся шепот со стороны зрителей.
Комментировал тот самый парень, что в первое мое посещение данного клуба оказал мне помощь в разрешении моего конфликта с местным капитаном. И комментарий его был обращен для впервые здесь оказавшейся Итидзе Мафую. Девушка сидела, в отличие от остальных, на "случайно нашедшейся" подушке и сжимала в руках стакан с чаем, а на низеньком столике перед ней стояла тарелка с разноцветными моти и данго. Очевидно тоже "случайно нашедшимися". Находчивость членов данного клуба поражает.
Тем временем, Саёко согнула ноги в коленях и, держа меч у бедер, все так же направляя его кончик мне в лицо, сделала пару плавных шагов в сторону, шурша носочками по татами, я же развернулся к ней лицом, подняв один меч на уровень плеча, а второй держа у пояса.
— Теперь Тодороки-сан использует стойку "садящаяся пчела", а Осино-сан отвечает "сакурой сбросившей цветы".
Откуда он эти названия берет? Судя по скосившей глаза на этого парня кендоистке, она тоже задается этим вопросом. Впрочем, учитывая восхищенно внимающий происходящему вид гостьи, старается парень не зря.
Эта Тодороки довольно странная девушка. В первую нашу встречу она была отстраненно холодна, но это как раз нормально. Во вторую агрессивна до глупости, в третью спокойна и рассудительно послушна. Я знаю ее не настолько хорошо, чтобы делать какие-то выводы по ее поведению в мире, где некоторых людей учат носить выгодные маски с рожденья. Какой-то древний самурай говорил, что по настоящему человека можно узнать лишь в бою. Но можно ли этим словом назвать техничную драку на деревянных палках? Если да, то я могу сказать, что эта девушка удивительно терпелива и осторожна. Нет, не как змея. Ибо эти хладнокровные существа терпеливы лишь в меру своей экономной лени, но бросаются в бой очертя голову и не ведая страха. Я даже не знаю с кем ее можно сравнить ввиду своих небогатых познаний в зоологии. Она не атакует, пока не видит возможности.
— На "лису в снегу" Осино отвечает "клювом ястреба"! Атака!
Меч свистнул, рассекая воздух в сантиметре от моей маски, я шагнул в сторону, пропуская выпад, в который резко перешел предыдущий удар, сделал пару коротких шагов, поворачивая корпус, словно огибая партнершу в танце…
— Мы видим прекрасно исполненный "танец журавля", — скороговоркой зачастил парень.
… и ударил сам в подставленную спину наотмашь.
— ИПО-О-ОН! — Взревел комментатор, и, видимо почуяв, что перегибает палку, спокойным голосом добавил, — победил Осино-сан.
Это с чего бы? Всего один хит и даже не хедшот! Я поднял ладонь к лицу, стянул маску и оглянулся. Саёко подпрыгивала на месте прижав обе руки к своему седалищу, брошенный синай валялся на полу немым укором ее профессионализму. Удачно я попал.
— Прием называется "отцовская длань", — доверительным шепотом, который, впрочем, расслышали все, сообщил комментатор
На меня, с вежливыми улыбками, взирала команда кендоистов и блестели искорки смеха в голубых глазах, видневшихся над краем глиняной кружки. Как же так получилось?!
Моя рука, накручивающая на палец длинный локон черных, гладких волос, замерла, а сам я потрясенно уставился на стоящую передо мной деву семьи Тодороки. В ее темных глазах за тонкими стеклами очков отражалась только решительность. Однако руки, сжавшиеся в кулаки, с такой силой, что костяшки, казалось, просвечивали через тонкую кожу, а ногти наверняка до крови впивались в ладони, выдавали ее крайнее напряжение.