Читаем Выбрать первоцвет (ЛП) полностью

Высокие лакеи в ливреях с королевскими гербами открыли дверцы кареты и проводили сестер внутрь. Один из них пригласил девушек следовать в особый коридор, к лестнице. Она была не парадной, без богатой отделки. Выглядела скорее тайной. И Марианна сообразила, что их ведут в королевскую ложу.

Лакей бесшумно отодвинул тяжелые бархатные занавеси и поклонился. Через секунду девушки прошли в ложу с большими удобными креслами. Отсюда открывался самый лучший вид на сцену и на зрительный зал.

Еще через минуту распорядители объявили о короле, и все в зале поднялись с мест, чтоб приветствовать правителя. Богг как раз зашел в ложу, остановился у ограждения, глянул на сцену, на зрителей. Он вновь не изменил себе, одевшись во все черное. Лишь жилет нынче был темно-пурпурного цвета с тонкой золотой вышивкой, изображающей первоцветы.

Он постоял мгновение, кивнул всем и сел в свое кресло, с самой теплой улыбкой посмотрев на Марианну. Девушка устроилась слева от него. Место справа заняла королева-мать. Она нарядилась для этого вечера в богато украшенное, яркое, пурпурное платье и в шляпку с пышными перьями. Леди Плам блистала в голубом и серебряном за креслом Гризельды, рядом с Донной.

Король чуть наклонился к Марианне и прошептал:

- Вы же не против смотреть представление отсюда?

Девушка покраснела: - Нисколько.

Он удивил ее, когда потянулся и взял ее руку в свою. И все, кто в этот момент смотрел на короля, это увидели. Гризельда широко заулыбалась. Она сообразила, что её сын, похоже, уже определился с невестой.

Первым спектаклем вечера стала пьеса «Ромео и Джульетта». Декорации были превосходными, костюмы – очаровательными, актеры играли прекрасно, с чувством, и зрители не могли не плакать от страстей, что кипели на сцене.

Богг держал руку Марианны и не собирался выпускать. А девушка всё поглядывала на него. И она вновь удивилась, увидав, что на финальной сцене его глаза тоже блеснули слезами.

Марианна сжала пальцами его руку, и Богг оторвал взгляд от сцены, посмотрел на девушку. Она ему мягко улыбнулась и качнулась чуть ближе. Они вновь забыли про всё на свете, любуясь глазами друг друга. И не слышали, как люди в зале, наблюдая за королевской ложей, тихо перешептываются – это всё бродили меж них наветы Виктории и Роланда.

Во время антракта сестры, извинившись, пошли освежиться. Когда они вернулись, их ждал столик с угощениями – маленькими пирожными и шербетом.

- Я подумал, что твоя сестра тоже захочет его попробовать, - сказал король Марианне, вновь краснея.

Донна едва не завизжала от радости, видя изящные хрустальные тарелки, полные сластей , но сдержалась.

Богг с тихой радостью наблюдал за тем, как девушки, его матушка и тетя наслаждались шербетом и беседовали. Гризельда пересела ближе к Донне и Плам, чтоб весело поболтать.

По всему было видно, что королю очень по душе такая мирная семейная обстановка…

*

Следующим спектаклем актеры представили драму под названием «Учитель фехтования». В ней содержалось много сцен с дракой на мечах, которые были очень зрелищными. Богг и Марианна почти одновременно ахали и хлопали, приветствуя сражающихся. Один из них по сюжету оказался дамой, переодетой в мужчину. Когда всё открылось, Марианна очень энергично захлопала в ладоши. Король тихо смеялся над ее энтузиазмом.

Но вот всё подошло к концу. Свет на сцене погас. На пару секунд стало весьма темно, и в этот миг Богг поднял руку Марианны к своим губам и поцеловал в пальцы. Потом они вновь смотрели друг другу в глаза. Марианна затаила дыхание, чувствуя, как бухнет сердце, как горят её щеки. А Гризельда, Плам и Донна наблюдали за парой, тоже забыв, как дышать.

Богг улыбнулся:

- Могу я проводить тебя к экипажу?

- Это будет чудесно, - кивнула Марианна.

Три другие дамы в ложе выдохнули, как одна.

Король поднялся, и вся публика – тоже. Люди затихли, наблюдая за государем. Он же выпрямился по весь свой внушительный рост и легким изящным наклоном головы и сдержанной улыбкой поблагодарил актеров, которые собрались на сцене, за отличное представление. Затем взял Марианну за руку, так, чтобы это все видели, и вышел с ней из ложи. Всё выглядело, словно девушка уже являлась королевой…

Усадив Марианну в экипаж, Богг еще раз поцеловал её пальцы. Его голубые глаза сияли, смотрели ласково, а девушка всё краснела и прерывисто дышала от волнения. Король усадил рядом с ней и Донну. Та была приятно удивлена, когда тоже получила от него поцелуй в руку и добрую улыбку…

*

Слухи уже во всю курсировали по королевскому замку, среди многочисленных гостей в замке. Шептали, глупо хихикая, о том, какие дамские вещи горничные нашли в комнатах лорда Роланда, а также о том, что старшая дочь Саммерфилда ловкая, аморальная особа, использующая мужчин, чтоб жить богато и весело…

*

В то утро к завтраку служанка принесла еще одну записку, но не для Марианны, а для Донны. В записке говорилось, что король Боггарт желает прогуляться с младшей Саммерфильд в розовой аллее.

Донна сперва с недоумением глянула на записку, потом – на Марианну, а потом медленно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Романы / Исторические любовные романы / Славянское фэнтези